Не иероглифом единым...
-
- Модератор чата
- Сообщения: 8195
- Зарегистрирован: Май 23, 2021, 6:35 pm
- Контактная информация:
Re: Не иероглифом единым...
Не забудьте сфоткать новогодние блюда,прежде чем приступить к их уничтожению за новогодним столом.
Re: Не иероглифом единым...
29 декабря готовила штрудель; штрудель был хорош.
Есть разные рецепты приготовления штруделя (если будет время, выложу иной рецепт).
Этот рецепт штруделя именно такой, как я готовила с детства.
Рецепт из книги Кенгис "Домашнее приготовление тортов, пирожных, печенья, пряников, пирогов" (1967 год)
Для штруделя весом около 1 кг:
тесто из 2 стаканов муки, 2 яиц, 50 г масла, 1/4 стакана воды, 2 ст ложки сахарного песку, 1/2 чайной ложки соли.
Начинка из 500-600 г яблок, 2 ст. ложки сахарного песку, 1/2 стакана молотых сухарей, 1/2 чайной ложки молотой корицы, 20 г масла, 1 яйцо для смазки.
Растереть веничком яйца, соль и сахар, добавить воду и перемешать до растворения соли и сахара. Муку просеять на доске или кухонном столе, сделать в муке лунку, положить в нее перемятое масло, добавить яичную смесь с водой и замесить крутое тесто.
Дать тесту 30-40 мин постоять, затем раскатать его в очень тонкую (толщиной 1 мм) четырехугольнуя лепешку, смазать лепешку маслом, покрыть слоем яблок, нашинкованных тонкими ломтиками, посыпать сахаром, смешанным с молотой корицей и сухарями, завернуть лепешку теста с яблоками в рулет, положить его на противень, смазанный маслом, швом вниз.
Поверхность рулета смазать яйцом, сделать острием ножа в нескольких местах проколы и выпекать 25-30 мин при температуре 200-220 C.
P.S. Я использовала молотый миндаль вместо панировочных сухарей.
Молотые орехи или сухари необходимы, чтобы впитывать сок, выделяемый яблоками (иначе тесто в штруделе бедет мокрое).
Обязательно смажьте растопленным сливочным маслом раскатанное тесто, это поможет слоям теста не слипаться при выпечке.
Тесто надо раскатывать так тонко, как сможете; это сделать легко, потому что в тесте присутствует масло.
Я не смазывала противень маслом, а застелила противень пекарской бумагой.
"В раньшее время"(С), подростком, я готовила зараз 3 таких штруделя...
Есть разные рецепты приготовления штруделя (если будет время, выложу иной рецепт).
Этот рецепт штруделя именно такой, как я готовила с детства.
Рецепт из книги Кенгис "Домашнее приготовление тортов, пирожных, печенья, пряников, пирогов" (1967 год)
Для штруделя весом около 1 кг:
тесто из 2 стаканов муки, 2 яиц, 50 г масла, 1/4 стакана воды, 2 ст ложки сахарного песку, 1/2 чайной ложки соли.
Начинка из 500-600 г яблок, 2 ст. ложки сахарного песку, 1/2 стакана молотых сухарей, 1/2 чайной ложки молотой корицы, 20 г масла, 1 яйцо для смазки.
Растереть веничком яйца, соль и сахар, добавить воду и перемешать до растворения соли и сахара. Муку просеять на доске или кухонном столе, сделать в муке лунку, положить в нее перемятое масло, добавить яичную смесь с водой и замесить крутое тесто.
Дать тесту 30-40 мин постоять, затем раскатать его в очень тонкую (толщиной 1 мм) четырехугольнуя лепешку, смазать лепешку маслом, покрыть слоем яблок, нашинкованных тонкими ломтиками, посыпать сахаром, смешанным с молотой корицей и сухарями, завернуть лепешку теста с яблоками в рулет, положить его на противень, смазанный маслом, швом вниз.
Поверхность рулета смазать яйцом, сделать острием ножа в нескольких местах проколы и выпекать 25-30 мин при температуре 200-220 C.
P.S. Я использовала молотый миндаль вместо панировочных сухарей.
Молотые орехи или сухари необходимы, чтобы впитывать сок, выделяемый яблоками (иначе тесто в штруделе бедет мокрое).
Обязательно смажьте растопленным сливочным маслом раскатанное тесто, это поможет слоям теста не слипаться при выпечке.
Тесто надо раскатывать так тонко, как сможете; это сделать легко, потому что в тесте присутствует масло.
Я не смазывала противень маслом, а застелила противень пекарской бумагой.
"В раньшее время"(С), подростком, я готовила зараз 3 таких штруделя...
Бургер из кузнечиков - это не только борьба с климатом, но также белки, витамины и микроэлементы!
-
- Модератор чата
- Сообщения: 8195
- Зарегистрирован: Май 23, 2021, 6:35 pm
- Контактная информация:
Re: Не иероглифом единым...
Эх,на день позже!
Так бы вы в конкурсе поучаствовали
А вот что я приготовил
Так бы вы в конкурсе поучаствовали
А вот что я приготовил
Re: Не иероглифом единым...
Красивое.
Судя по икре, это нечто закусочное.
Бургер из кузнечиков - это не только борьба с климатом, но также белки, витамины и микроэлементы!
Re: Не иероглифом единым...
Иной вариант штруделя - это из готового теста фило (я проверила: в Украине такое тесто продается).
Рецепт из книги Клодии Роден "Книга еврейской еды" (The book of Jewish food"), раздел ашкеназской кухни.
Яблочный штрудель
20 листов теста фило (это на 4 рулета штруделя)
175 гм растопленного сливочного масла или растительного масла
сахарный песок для посыпки
Начинка:
1 кг яблок (желательно зеленых кислых яблок, типа Granny Smith)
сок одного лимона
4 столовые ложки сахарного песка или по вкусу
100 гр крупно нарубленных грецких орехов
40 гр изюма
1 чайная ложка молотой корицы
75 гр панировочных сухарей или молотого миндаля (для того, чтобы впитывать выделяющийся яблочный сок)
Почистить яблоки и вырезать сердцевину. Сбрызнуть лимонным соком, чтобы яблоки не потемнели.
Грубо порубить яблоки ИЛИ нарезать яблоки на тонкие ломтики.
Перемешать яблоки с остальными компонентами начинки.
На один рулет штруделя идет 5 листиков теста фило.
Промазываете каждый из 5 лестиков теста маслом и кладете листик на листик: промазали листик, положили сверху новых листик теста, промазали и т.д. кладем сверху 1.4 начинки и заворачиваем в рулет.
Итого получаем 4 рулета.
Кладем на противень швом вниз (я выстелаю противень пекарской бумагой) и выпекаем 30-40 мин в духовке при 180 гадусах С.
Это очень простой и быстрый рецепт.
Рецепт из книги Клодии Роден "Книга еврейской еды" (The book of Jewish food"), раздел ашкеназской кухни.
Яблочный штрудель
20 листов теста фило (это на 4 рулета штруделя)
175 гм растопленного сливочного масла или растительного масла
сахарный песок для посыпки
Начинка:
1 кг яблок (желательно зеленых кислых яблок, типа Granny Smith)
сок одного лимона
4 столовые ложки сахарного песка или по вкусу
100 гр крупно нарубленных грецких орехов
40 гр изюма
1 чайная ложка молотой корицы
75 гр панировочных сухарей или молотого миндаля (для того, чтобы впитывать выделяющийся яблочный сок)
Почистить яблоки и вырезать сердцевину. Сбрызнуть лимонным соком, чтобы яблоки не потемнели.
Грубо порубить яблоки ИЛИ нарезать яблоки на тонкие ломтики.
Перемешать яблоки с остальными компонентами начинки.
На один рулет штруделя идет 5 листиков теста фило.
Промазываете каждый из 5 лестиков теста маслом и кладете листик на листик: промазали листик, положили сверху новых листик теста, промазали и т.д. кладем сверху 1.4 начинки и заворачиваем в рулет.
Итого получаем 4 рулета.
Кладем на противень швом вниз (я выстелаю противень пекарской бумагой) и выпекаем 30-40 мин в духовке при 180 гадусах С.
Это очень простой и быстрый рецепт.
Бургер из кузнечиков - это не только борьба с климатом, но также белки, витамины и микроэлементы!
Re: Не иероглифом единым...
Раз пошло тесто фило, то
Баклава (рецепт из книги "Великие вегетарианские блюда" Kurma dasa)
Очень вкусно, готовила неоднократно, но предупреждаю - это калорийная бомба.
Но вкусно, очень вкусно.
Тест фило (примерно 30 листов)
250 гр растопленного сливочного масла
250 гр мелко-нарубленных грецких орехов (или миндаля, или фисташек, или комбинация орехов)
1 чайная ложка молотой корицы
60 гр сахарного песка
Сироп
1 и 1/4 чашки сахарного песка
1 чашка (250 мл) воды
2 столовые ложки (40 мл) лимонного сока
1/4 чашки (60 мл) меда
1 столовая ложка воды из цветков апельсина
(у меня ее никогда не бывает, я ее опускаю в рецепте)
Смазываете маслом противень С БОРТИКАМИ размером примерно 28 на 18 см (если необходимо, образаете листы теста под размеры притивня). (Я беру тот противень, в котором пеку лазанью). Бортики необходимы, так как потом будем заливать сиропом.
Кладете на дно противня лист теста, промазываете сверху лист маслом - и так далее делаете с половиной всех листов теста.
Смешиваете орехи с сахором и корицей и равномерно кладете на поверхность теста в противне.
Накрываете начинку листом теста, промазываете лист сверху маслом - и так далее с тестом, пока не закончатся листы.
Аккуратно разрезаем листы теста острым ножом на ромбы (разрезаем до самого дна противня).
Выпекаем в духовке минут 45 при температуре 180 градусов Цельсия (вверх пирога будет золотым и хрустящим).
Пока выпекается пирог, делаем сироп: смешивает воду, сахар, лимонный сок в кастрюльке, доводим до кипения и кипятим минут 5, до растворения сахара.
Снимаем с огня, добавляем в сироп мед, размешиваем и добавляем воду из цветков апельсинов (и меня ее никогда не имеется).
Охлаждаем сироп.
Поливаем ХОЛОДНЫМ сиропом ГОРЯЧУЮ баклаву.
Даем постоять часа 2, чтобы сироп впитался.
Баклава (рецепт из книги "Великие вегетарианские блюда" Kurma dasa)
Очень вкусно, готовила неоднократно, но предупреждаю - это калорийная бомба.
Но вкусно, очень вкусно.
Тест фило (примерно 30 листов)
250 гр растопленного сливочного масла
250 гр мелко-нарубленных грецких орехов (или миндаля, или фисташек, или комбинация орехов)
1 чайная ложка молотой корицы
60 гр сахарного песка
Сироп
1 и 1/4 чашки сахарного песка
1 чашка (250 мл) воды
2 столовые ложки (40 мл) лимонного сока
1/4 чашки (60 мл) меда
1 столовая ложка воды из цветков апельсина
(у меня ее никогда не бывает, я ее опускаю в рецепте)
Смазываете маслом противень С БОРТИКАМИ размером примерно 28 на 18 см (если необходимо, образаете листы теста под размеры притивня). (Я беру тот противень, в котором пеку лазанью). Бортики необходимы, так как потом будем заливать сиропом.
Кладете на дно противня лист теста, промазываете сверху лист маслом - и так далее делаете с половиной всех листов теста.
Смешиваете орехи с сахором и корицей и равномерно кладете на поверхность теста в противне.
Накрываете начинку листом теста, промазываете лист сверху маслом - и так далее с тестом, пока не закончатся листы.
Аккуратно разрезаем листы теста острым ножом на ромбы (разрезаем до самого дна противня).
Выпекаем в духовке минут 45 при температуре 180 градусов Цельсия (вверх пирога будет золотым и хрустящим).
Пока выпекается пирог, делаем сироп: смешивает воду, сахар, лимонный сок в кастрюльке, доводим до кипения и кипятим минут 5, до растворения сахара.
Снимаем с огня, добавляем в сироп мед, размешиваем и добавляем воду из цветков апельсинов (и меня ее никогда не имеется).
Охлаждаем сироп.
Поливаем ХОЛОДНЫМ сиропом ГОРЯЧУЮ баклаву.
Даем постоять часа 2, чтобы сироп впитался.
Бургер из кузнечиков - это не только борьба с климатом, но также белки, витамины и микроэлементы!
-
- Модератор чата
- Сообщения: 8195
- Зарегистрирован: Май 23, 2021, 6:35 pm
- Контактная информация:
Re: Не иероглифом единым...
Милая,хорошая,добрая душа.
Re: Не иероглифом единым...
Спасибо большое, но мне кажется, что я редко добрая.
Бургер из кузнечиков - это не только борьба с климатом, но также белки, витамины и микроэлементы!
Re: Не иероглифом единым...
Как сказал мой муж: "С каким бы удовольствием я бы записался в расстрельную команду" (это он про рашистов).
Не просто записался, а с удовольствием!
А ведь каким большим гуманистом был человек до последнего времени.
Бургер из кузнечиков - это не только борьба с климатом, но также белки, витамины и микроэлементы!
-
- Модератор чата
- Сообщения: 8195
- Зарегистрирован: Май 23, 2021, 6:35 pm
- Контактная информация:
Re: Не иероглифом единым...
Re: Не иероглифом единым...
Открытие забытой поэтессы: детские стихи Канэко Мисудзу
Ядзаки Сэцуо
Наверное, каждый японец знает строку «все разные, и все хорошие» из стихотворения Канэко Мисудзу «Я, птичка и колокольчик». Стихи Канэко Мисудзу сейчас входят в учебники родного языка для начальной школы, а встреча с её творчеством стала судьбоносной для поэта Ядзаки Сэцуо, который обнаружил её рукописи.
Неожиданная встреча с творчеством поэтессы
В Японии «детская поэзия», то есть стихи, которые нравятся и детям, и взрослым, началась с посвящённого детской литературе журнала «Акай тори» («Красная птичка»), который начал выходить в июле 1918 года. В годы расцвета популярности журнала небосвод детской поэзии был озарён вспышкой ярчайшей звезды – о Канэко Мисудзу поэт Сайдзё Ясо говорил как о «гигантской звезде среди молодых детских поэтов».
Движение «Красная птичка» (Акай тори) было направлено на создание художественных ценностей для детей, благодаря ему впоследствии появился ряд других журналов детской прозы и поэзии, в том числе «Золотой корабль» (Кин-но фунэ), «Детские истории» (Дова). В этих журналах публиковали свои произведения лучшие поэты эпохи – Китахара Хакусю в «Красной птичке», Ногути Удзё в «Золотом корабле», Садзё Ясо – в «Детских историях», а в особой колонке публиковали избранные произведения начинающих авторов, которые присылали им рукописи, готовя новое поколение поэтов.
Мисудзу опубликовала около 90 работ, в основном в «Детских историях», вспыхнув яркой звездой среди молодых поэтов, но 10 марта 1930 года в возрасте 26 лет покинула этот мир.
Впоследствии немало людей безуспешно искали её работы, и она оставалась «поэтессой-призраком», от которой осталось совсем немного произведений.
Впервые я встретился с произведением Мисудзу в 1966, когда я учился на первом курсе университета. Это был «Хороший улов» в «Собрании японской детской поэзии» (Нихон доёсю, изд-во «Иванами бунко»).
Хороший улов
Утро, светает,
Хороший улов
Больших сардин иваси,
Нынче хороший улов!
В порту веселятся,
Празднуют,
А в море, наверное,
Справляют поминки
По десяткам
Тысяч сардин.
Когда я прочитал «Хороший улов», он настолько меня потряс, что остальные более чем 300 произведений «Собрания японской детской поэзии» просто померкли. Всего десять строк, но они перевернули мою картину мира, в центре которой стоял человек. Эгоцентрическое представление о том, что люди едят сардин, чтобы жить, сменилось идеей того, что мы забираем жизнь у сардин для собственной жизни.
Оказалось, что был человек, писавший такие стихи! Мне хотелось прочитать больше, с этого и начались мои поиски Мисудзу.
Я обошел один за другим все букинистические магазины кварталов старых книг в Токио и искал книги с упоминанием имени Мисудзу. Ничем не закончились и посещения Национальной парламентской библиотеки и Литературного музея. Детский поэт Сато Ёсими рассказал мне, что Мисудзу отправляла свои стихи из Симоносэки в префектуре Ямагути, и что она умерла в молодом возрасте.
После этого современник Мисудзу, в одно время с ней посылавший рукописи в журналы, Дандзё Харукиё, подарил мне опубликованный им за свой счёт сборник из 30 детских стихов Канэко Мисудзу «Кокон и могила», в который вошли произведения, опубликованные в «Детских историях». Однако более чем за десять лет я нисколько не продвинулся в поисках. Я не встретил человека, который знал бы Мисудзу в Симоносеки, поэтому я изменил направление поисков и начал с книжного магазина в Симоносэки, откуда она отправляла рукописи.
Тут дело сдвинулось с мёртвой точки – через магазин я вышел на родственников Мисудзу и наконец узнал, что её младший брат Камияма Гасукэ живёт в Токио. Шёл уже шестнадцатый год с тех пор, как я познакомился с «Хорошим уловом». Её брат бережно хранил у себя трёхтомный сборник детских стихов, собственноручно написанный Мисудзу. В нём оказалось 512 произведений – их количество более чем в пять раз превышает число опубликованных работ. Он также рассказал мне о Мисудзу.
Недолгая жизнь Мисудзу
Канэко Мисудзу (настоящее имя Тэру) родилась 11 апреля 1903 года в деревне Сэндзаки уезда Оцу в префектуре Ямагути (в настоящее время район Сэндзаки города Нагато), она была старшей дочерью Канэко Сёносукэ и его жены Мити. У неё тогда был брат Кэнсукэ, на два года старше неё, и бабушка, Умэ.
Двумя годами позже родился её младший брат Масахиро (позже он работал как режиссёр и автор текстов под псевдонимом Камияма Гасукэ), а в следующем году Сёносукэ умер. Семья Канэко при поддержке семьи Камияма, в которую вышла замуж Фудзи, младшая сестра Мити, и которая держала в Симоносэки книжный магазин «Камияма бунъэйдо», открыла книжный магазин «Канэко бунъэйдо».
В 1907 году Масахиро усыновила семья Камияма, у которой не было наследника.
В 1916 году Мисудзу закончила обычную начальную школу Сэтодзаки и поступила в старшую школу Оцу для девочек. Это была послушная, весёлая и добрая девочка, у неё были отличные оценки, и её любили все в её классе. Когда она училась в третьем классе этой школы для девочек, Фудзи умерла, и Мити, её мать, заняла её место в книжном магазине «Камияма бунъэйдо».
В 1923 году, через три года после окончания школы для девочек, Мисудзу стала единственной продавщицей «Камияма бунъэйдо», где жила её мать, и начала писать детские стихи, а примерно через месяц под псевдонимом Канэко Мисудзу послала их в четыре журнала, в том числе в «Детские истории». Все они были опубликованы. С тех пор она посылала рукописи в основном в «Детские истории».
По настоянию дяди она в 1926 году вышла замуж, а в ноябре у неё родилась дочь Фусаэ. Однако муж хотел, чтобы Мисузу была только женой и матерью, и строго запретил писать стихи и вести переписку с коллегами по творчеству. Из-за этого Мисудзу набело переписала стихи в трёхтомник, сделав одну копию для Сайдзё Ясо, а другую – для Масахиро, и прекратила писать.
В конце концов жизнь с мужем истощила её морально и физически, она развелась с ним. Мисудзу хотела оформить опеку над Фусаэ, но по закону того времени родительские права были только у мужа. Она обсуждала с ним это несколько раз, он был против, и Мисудзу за день до того, как муж должен был приехать и забрать дочь, оставила ему предсмертную записку, в которой просила оставить дочь её матери, Мити. Утром 10 марта 1930 года она покончила с собой, прожив всего 26 лет.
Солнечный мир Мисудзу
Произведения Канэко Мисудзу, более чем на полвека преданные забвению, в 1984 году увидели свет в виде «Полного собрания сочинений Канэко Мисудзу» (изд-во JULA), основанного на трёх сборниках стихов, которые хранил Камияма Гасукэ. Сейчас они входят в учебники родного языка для начальной школы и известны не только в Японии, их перевели более чем на десять языков. Возможно, причина успеха её стихов заключается в тех отличиях обычной поэзии и детских стихов, о которых мне говорил мой учитель, поэт Мадо Митио: «Поэзия описывает ваши открытия и эмоции, а детские стихи копают глубже, чтобы вы могли поделиться своими открытиями и эмоциями со всеми».
Мисудзу пользуется всеобщей любовью, поскольку пела для всех то, что ощущала внутри себя, это привлекает людей – наверное они находят в её детских стихах то, что чувствуют сами, но не могли до сих пор выразить, и это наполняет их счастьем.
В конце этой статьи я хотел бы представить стихотворение «К свету!».
К свету!
К свету!
К свету!
Каждым листочком
К солнцу тянись,
Трава под кустами!
К свету!
К свету!
Крылья расправьте,
Летите к огню,
Ночные букашки!
К свету!
К свету!
Туда, где хоть чуточку
Просторнее и светит солнце,
Бегите, городские дети!
Я сам разделяю чувства, выраженные в этих стихах «К свету!».
https://www.nippon.com/ru/japan-topics/ ... VlmGmIIb_c
Ядзаки Сэцуо
Наверное, каждый японец знает строку «все разные, и все хорошие» из стихотворения Канэко Мисудзу «Я, птичка и колокольчик». Стихи Канэко Мисудзу сейчас входят в учебники родного языка для начальной школы, а встреча с её творчеством стала судьбоносной для поэта Ядзаки Сэцуо, который обнаружил её рукописи.
Неожиданная встреча с творчеством поэтессы
В Японии «детская поэзия», то есть стихи, которые нравятся и детям, и взрослым, началась с посвящённого детской литературе журнала «Акай тори» («Красная птичка»), который начал выходить в июле 1918 года. В годы расцвета популярности журнала небосвод детской поэзии был озарён вспышкой ярчайшей звезды – о Канэко Мисудзу поэт Сайдзё Ясо говорил как о «гигантской звезде среди молодых детских поэтов».
Движение «Красная птичка» (Акай тори) было направлено на создание художественных ценностей для детей, благодаря ему впоследствии появился ряд других журналов детской прозы и поэзии, в том числе «Золотой корабль» (Кин-но фунэ), «Детские истории» (Дова). В этих журналах публиковали свои произведения лучшие поэты эпохи – Китахара Хакусю в «Красной птичке», Ногути Удзё в «Золотом корабле», Садзё Ясо – в «Детских историях», а в особой колонке публиковали избранные произведения начинающих авторов, которые присылали им рукописи, готовя новое поколение поэтов.
Мисудзу опубликовала около 90 работ, в основном в «Детских историях», вспыхнув яркой звездой среди молодых поэтов, но 10 марта 1930 года в возрасте 26 лет покинула этот мир.
Впоследствии немало людей безуспешно искали её работы, и она оставалась «поэтессой-призраком», от которой осталось совсем немного произведений.
Впервые я встретился с произведением Мисудзу в 1966, когда я учился на первом курсе университета. Это был «Хороший улов» в «Собрании японской детской поэзии» (Нихон доёсю, изд-во «Иванами бунко»).
Хороший улов
Утро, светает,
Хороший улов
Больших сардин иваси,
Нынче хороший улов!
В порту веселятся,
Празднуют,
А в море, наверное,
Справляют поминки
По десяткам
Тысяч сардин.
Когда я прочитал «Хороший улов», он настолько меня потряс, что остальные более чем 300 произведений «Собрания японской детской поэзии» просто померкли. Всего десять строк, но они перевернули мою картину мира, в центре которой стоял человек. Эгоцентрическое представление о том, что люди едят сардин, чтобы жить, сменилось идеей того, что мы забираем жизнь у сардин для собственной жизни.
Оказалось, что был человек, писавший такие стихи! Мне хотелось прочитать больше, с этого и начались мои поиски Мисудзу.
Я обошел один за другим все букинистические магазины кварталов старых книг в Токио и искал книги с упоминанием имени Мисудзу. Ничем не закончились и посещения Национальной парламентской библиотеки и Литературного музея. Детский поэт Сато Ёсими рассказал мне, что Мисудзу отправляла свои стихи из Симоносэки в префектуре Ямагути, и что она умерла в молодом возрасте.
После этого современник Мисудзу, в одно время с ней посылавший рукописи в журналы, Дандзё Харукиё, подарил мне опубликованный им за свой счёт сборник из 30 детских стихов Канэко Мисудзу «Кокон и могила», в который вошли произведения, опубликованные в «Детских историях». Однако более чем за десять лет я нисколько не продвинулся в поисках. Я не встретил человека, который знал бы Мисудзу в Симоносеки, поэтому я изменил направление поисков и начал с книжного магазина в Симоносэки, откуда она отправляла рукописи.
Тут дело сдвинулось с мёртвой точки – через магазин я вышел на родственников Мисудзу и наконец узнал, что её младший брат Камияма Гасукэ живёт в Токио. Шёл уже шестнадцатый год с тех пор, как я познакомился с «Хорошим уловом». Её брат бережно хранил у себя трёхтомный сборник детских стихов, собственноручно написанный Мисудзу. В нём оказалось 512 произведений – их количество более чем в пять раз превышает число опубликованных работ. Он также рассказал мне о Мисудзу.
Недолгая жизнь Мисудзу
Канэко Мисудзу (настоящее имя Тэру) родилась 11 апреля 1903 года в деревне Сэндзаки уезда Оцу в префектуре Ямагути (в настоящее время район Сэндзаки города Нагато), она была старшей дочерью Канэко Сёносукэ и его жены Мити. У неё тогда был брат Кэнсукэ, на два года старше неё, и бабушка, Умэ.
Двумя годами позже родился её младший брат Масахиро (позже он работал как режиссёр и автор текстов под псевдонимом Камияма Гасукэ), а в следующем году Сёносукэ умер. Семья Канэко при поддержке семьи Камияма, в которую вышла замуж Фудзи, младшая сестра Мити, и которая держала в Симоносэки книжный магазин «Камияма бунъэйдо», открыла книжный магазин «Канэко бунъэйдо».
В 1907 году Масахиро усыновила семья Камияма, у которой не было наследника.
В 1916 году Мисудзу закончила обычную начальную школу Сэтодзаки и поступила в старшую школу Оцу для девочек. Это была послушная, весёлая и добрая девочка, у неё были отличные оценки, и её любили все в её классе. Когда она училась в третьем классе этой школы для девочек, Фудзи умерла, и Мити, её мать, заняла её место в книжном магазине «Камияма бунъэйдо».
В 1923 году, через три года после окончания школы для девочек, Мисудзу стала единственной продавщицей «Камияма бунъэйдо», где жила её мать, и начала писать детские стихи, а примерно через месяц под псевдонимом Канэко Мисудзу послала их в четыре журнала, в том числе в «Детские истории». Все они были опубликованы. С тех пор она посылала рукописи в основном в «Детские истории».
По настоянию дяди она в 1926 году вышла замуж, а в ноябре у неё родилась дочь Фусаэ. Однако муж хотел, чтобы Мисузу была только женой и матерью, и строго запретил писать стихи и вести переписку с коллегами по творчеству. Из-за этого Мисудзу набело переписала стихи в трёхтомник, сделав одну копию для Сайдзё Ясо, а другую – для Масахиро, и прекратила писать.
В конце концов жизнь с мужем истощила её морально и физически, она развелась с ним. Мисудзу хотела оформить опеку над Фусаэ, но по закону того времени родительские права были только у мужа. Она обсуждала с ним это несколько раз, он был против, и Мисудзу за день до того, как муж должен был приехать и забрать дочь, оставила ему предсмертную записку, в которой просила оставить дочь её матери, Мити. Утром 10 марта 1930 года она покончила с собой, прожив всего 26 лет.
Солнечный мир Мисудзу
Произведения Канэко Мисудзу, более чем на полвека преданные забвению, в 1984 году увидели свет в виде «Полного собрания сочинений Канэко Мисудзу» (изд-во JULA), основанного на трёх сборниках стихов, которые хранил Камияма Гасукэ. Сейчас они входят в учебники родного языка для начальной школы и известны не только в Японии, их перевели более чем на десять языков. Возможно, причина успеха её стихов заключается в тех отличиях обычной поэзии и детских стихов, о которых мне говорил мой учитель, поэт Мадо Митио: «Поэзия описывает ваши открытия и эмоции, а детские стихи копают глубже, чтобы вы могли поделиться своими открытиями и эмоциями со всеми».
Мисудзу пользуется всеобщей любовью, поскольку пела для всех то, что ощущала внутри себя, это привлекает людей – наверное они находят в её детских стихах то, что чувствуют сами, но не могли до сих пор выразить, и это наполняет их счастьем.
В конце этой статьи я хотел бы представить стихотворение «К свету!».
К свету!
К свету!
К свету!
Каждым листочком
К солнцу тянись,
Трава под кустами!
К свету!
К свету!
Крылья расправьте,
Летите к огню,
Ночные букашки!
К свету!
К свету!
Туда, где хоть чуточку
Просторнее и светит солнце,
Бегите, городские дети!
Я сам разделяю чувства, выраженные в этих стихах «К свету!».
https://www.nippon.com/ru/japan-topics/ ... VlmGmIIb_c
-
- Модератор чата
- Сообщения: 8195
- Зарегистрирован: Май 23, 2021, 6:35 pm
- Контактная информация:
Re: Не иероглифом единым...
Привет.Цуцик писал(а): ↑Декабрь 19, 2022, 10:07 am Морковка по-японски будет "нинджин" или "ниндзин" 人参 (Ninjin)
Салат из морковки с консервированным тунцом
Рецепт из книги Харуми Курихара "Японская кулинария с Харуми" (Harumi's Japanese Cooking)
На 4 человека
3 средних размера морковки, очистить
1 маленькая луковица, порубить (1/4 чашки примерно)
1 зубец чеснока, порубить
1 столовая ложка растительного масла
100 грамм тунца-консервы
Соус:
2 столовые ложки белого винного уксуса
1 столовая ложка горчицы (желательно цельнозерновой французской горчицы)
соль и черный перец по вкусу
соевый соус по вкусу
Шинкуем морковку на тоненькие полосочки длиной по 5 сантиметров (я шинкую как на борщ).
Кладем морковку в тарелkу, подходящую для микроволновки, и перемешиваем с луком, чесноком и растительным маслом. Закрываем пленкой и ставим в микроволновку на среднюю мощность на одну - полторы минуты.
Даем морковке слегка остыть.
Сливаем масло из тюны и смешиваем тюну и соус с морковкой.
Подаем моорковку с тунцом теплой или холодной.
Вижу ты появилась.
Re: Не иероглифом единым...
Я сейчас мало интересного готовлю, у нас лето, правда, оно теперь лишь 2 месяца (глобальное потепление) вместо 4-х, как в "раньшее время". Лето жалко терять, да и жарко, да и другие дела, так что все по-простому сейчас у меня.Улыбашка писал(а): ↑Март 11, 2023, 2:03 pmПривет.Цуцик писал(а): ↑Декабрь 19, 2022, 10:07 am Морковка по-японски будет "нинджин" или "ниндзин" 人参 (Ninjin)
Салат из морковки с консервированным тунцом
Рецепт из книги Харуми Курихара "Японская кулинария с Харуми" (Harumi's Japanese Cooking)
На 4 человека
3 средних размера морковки, очистить
1 маленькая луковица, порубить (1/4 чашки примерно)
1 зубец чеснока, порубить
1 столовая ложка растительного масла
100 грамм тунца-консервы
Соус:
2 столовые ложки белого винного уксуса
1 столовая ложка горчицы (желательно цельнозерновой французской горчицы)
соль и черный перец по вкусу
соевый соус по вкусу
Шинкуем морковку на тоненькие полосочки длиной по 5 сантиметров (я шинкую как на борщ).
Кладем морковку в тарелkу, подходящую для микроволновки, и перемешиваем с луком, чесноком и растительным маслом. Закрываем пленкой и ставим в микроволновку на среднюю мощность на одну - полторы минуты.
Даем морковке слегка остыть.
Сливаем масло из тюны и смешиваем тюну и соус с морковкой.
Подаем моорковку с тунцом теплой или холодной.
Вижу ты появилась.
Кроме того, я худею, мне потерять 1 кило будет неплохо.
НО! Именно благодаря худению нашла потрясающий малокалорийный рецепт: калорий мало - а удовольствия целый вагон!
Итак, рецепт из книги Susan Powter
Почти картифель- фри (или даже лучше)
На одну порцию рецепт.
Масло-спрей (оно еще, кажется, называется масло аэрозоль) для жарки
1 большая картофелина, порезанная ломтиками в 0,5 см
Приправы по вкусу
Разогреть духовку до 220 градусов Цельсия (в оригинальном рецепте 500 Фаренгейт, то есть 260 Цельсия).
Застелить противень фольгой, фольгу обрызгать маслом-спреем.
Нарезанный картофель перемешать с пряностями, разложить на фольге и запекать до готовности минут 20, один раз перевернуть (я не переворачиваю).
В качеств пряностей использовать любые травы (я беру итальянские травки и СОЛЬ СЕЛЬДЕРЕЯ (молотые семена сельдерея с солью)).
Как я уже сказала, удовольствия целых вагон, а килокалорий лишь 206 на порцию.
Бургер из кузнечиков - это не только борьба с климатом, но также белки, витамины и микроэлементы!
-
- Модератор чата
- Сообщения: 8195
- Зарегистрирован: Май 23, 2021, 6:35 pm
- Контактная информация:
Re: Не иероглифом единым...
Ну заходи пожалуйста.Цуцик писал(а): ↑Март 12, 2023, 5:50 amЯ сейчас мало интересного готовлю, у нас лето, правда, оно теперь лишь 2 месяца (глобальное потепление) вместо 4-х, как в "раньшее время". Лето жалко терять, да и жарко, да и другие дела, так что все по-простому сейчас у меня.Улыбашка писал(а): ↑Март 11, 2023, 2:03 pmПривет.Цуцик писал(а): ↑Декабрь 19, 2022, 10:07 am Морковка по-японски будет "нинджин" или "ниндзин" 人参 (Ninjin)
Салат из морковки с консервированным тунцом
Рецепт из книги Харуми Курихара "Японская кулинария с Харуми" (Harumi's Japanese Cooking)
На 4 человека
3 средних размера морковки, очистить
1 маленькая луковица, порубить (1/4 чашки примерно)
1 зубец чеснока, порубить
1 столовая ложка растительного масла
100 грамм тунца-консервы
Соус:
2 столовые ложки белого винного уксуса
1 столовая ложка горчицы (желательно цельнозерновой французской горчицы)
соль и черный перец по вкусу
соевый соус по вкусу
Шинкуем морковку на тоненькие полосочки длиной по 5 сантиметров (я шинкую как на борщ).
Кладем морковку в тарелkу, подходящую для микроволновки, и перемешиваем с луком, чесноком и растительным маслом. Закрываем пленкой и ставим в микроволновку на среднюю мощность на одну - полторы минуты.
Даем морковке слегка остыть.
Сливаем масло из тюны и смешиваем тюну и соус с морковкой.
Подаем моорковку с тунцом теплой или холодной.
Вижу ты появилась.
Кроме того, я худею, мне потерять 1 кило будет неплохо.
НО! Именно благодаря худению нашла потрясающий малокалорийный рецепт: калорий мало - а удовольствия целый вагон!
Итак, рецепт из книги Susan Powter
Почти картифель- фри (или даже лучше)
На одну порцию рецепт.
Масло-спрей (оно еще, кажется, называется масло аэрозоль) для жарки
1 большая картофелина, порезанная ломтиками в 0,5 см
Приправы по вкусу
Разогреть духовку до 220 градусов Цельсия (в оригинальном рецепте 500 Фаренгейт, то есть 260 Цельсия).
Застелить противень фольгой, фольгу обрызгать маслом-спреем.
Нарезанный картофель перемешать с пряностями, разложить на фольге и запекать до готовности минут 20, один раз перевернуть (я не переворачиваю).
В качеств пряностей использовать любые травы (я беру итальянские травки и СОЛЬ СЕЛЬДЕРЕЯ (молотые семена сельдерея с солью)).
Как я уже сказала, удовольствия целых вагон, а килокалорий лишь 206 на порцию.
Можно и без рецептов
Re: Не иероглифом единым...
Подбивая бабки за март и сравнивая с январем, мой мартовкий общий "чек" показал, что продовольственная инфляция за два месяца составила 30%. Я согласна, что я много жру, так что пусть инфляция за 2 месяца будет не 30%, а 25%, что тоже, мягко говоря, не хило.
Муж рекомендует экономить
И я стала вспоминать, как мы питались в СССР.
И потому рецепт советских времен моей семьи.
Кавардак
Почему моя бабушка так назвала это блюдо я не знаю.
Если кто скажет, что оно напоминает блюдо узбекской кухни, то я соглашусь: детство, юность и многие годы жизни моей бабушки по отцу прошли в Узбекистане (Ташкент, Самарканд, Бухара).
Итак,берем
1 кг "супового набора" (это говяжьи кости с шматами мяса) или "свиного рагу" (это свиные кости с шматами мяса), под такими названиями эти отрубы продавались в СССР и что-то мне подсказывет, что традиция сохранилась.
Моем, кладем в кастрюлю с толстым дном (мы клали в утятницу), заливаем водой и тушим.
Именно тушим,а не варим, воды НЕ как на суп, но жидкость к концу тушения должна остаться.
Выключает и даем остынуть. Хорошо бы поставить в холодильник,чтобы снять жир, но если холестерол не волнует, то не обязательно.
Дальше отделяем мясо от костей и возвращаем мясо в утятницу в жидкость в которой тушилось "рагу свиное".
Чистим картофель и режем довольно крупно - и в утятницу картофель, ставим на огонь и тушим до готовности.
Пряности по вашему вкусу (тимьян, орегано, перец черный), лучок можно обжарить отдельно - и туда же.
В СССР ели с наслаждением, как сейчас зайдет - не знаю, но чувствую, что с такой продовольственной инфляцией дегустация не за горами.
А можно ли готовить не из "супового набора", а из нормального мяса на косточке?
Конечно можно, я же писала, как мы готовили именно во времена СССР.
P.S. Даже в СССР мы никогда не варили бульон из "супового набора", нам всегда казалось что пустое это занятие, а вот на "кавардак" заходил тот набор хорошо, но из "рагу свиного" было "много более"(С) лучше.
Муж рекомендует экономить
И я стала вспоминать, как мы питались в СССР.
И потому рецепт советских времен моей семьи.
Кавардак
Почему моя бабушка так назвала это блюдо я не знаю.
Если кто скажет, что оно напоминает блюдо узбекской кухни, то я соглашусь: детство, юность и многие годы жизни моей бабушки по отцу прошли в Узбекистане (Ташкент, Самарканд, Бухара).
Итак,берем
1 кг "супового набора" (это говяжьи кости с шматами мяса) или "свиного рагу" (это свиные кости с шматами мяса), под такими названиями эти отрубы продавались в СССР и что-то мне подсказывет, что традиция сохранилась.
Моем, кладем в кастрюлю с толстым дном (мы клали в утятницу), заливаем водой и тушим.
Именно тушим,а не варим, воды НЕ как на суп, но жидкость к концу тушения должна остаться.
Выключает и даем остынуть. Хорошо бы поставить в холодильник,чтобы снять жир, но если холестерол не волнует, то не обязательно.
Дальше отделяем мясо от костей и возвращаем мясо в утятницу в жидкость в которой тушилось "рагу свиное".
Чистим картофель и режем довольно крупно - и в утятницу картофель, ставим на огонь и тушим до готовности.
Пряности по вашему вкусу (тимьян, орегано, перец черный), лучок можно обжарить отдельно - и туда же.
В СССР ели с наслаждением, как сейчас зайдет - не знаю, но чувствую, что с такой продовольственной инфляцией дегустация не за горами.
А можно ли готовить не из "супового набора", а из нормального мяса на косточке?
Конечно можно, я же писала, как мы готовили именно во времена СССР.
P.S. Даже в СССР мы никогда не варили бульон из "супового набора", нам всегда казалось что пустое это занятие, а вот на "кавардак" заходил тот набор хорошо, но из "рагу свиного" было "много более"(С) лучше.
Бургер из кузнечиков - это не только борьба с климатом, но также белки, витамины и микроэлементы!
-
- Модератор чата
- Сообщения: 8195
- Зарегистрирован: Май 23, 2021, 6:35 pm
- Контактная информация:
Re: Не иероглифом единым...
Рад видеть Вас,Цуцык.Цуцик писал(а): ↑Апрель 2, 2023, 2:02 pm Подбивая бабки за март и сравнивая с январем, мой мартовкий общий "чек" показал, что продовольственная инфляция за два месяца составила 30%. Я согласна, что я много жру, так что пусть инфляция за 2 месяца будет не 30%, а 25%, что тоже, мягко говоря, не хило.
Муж рекомендует экономить
И я стала вспоминать, как мы питались в СССР.
И потому рецепт советских времен моей семьи.
Кавардак
Почему моя бабушка так назвала это блюдо я не знаю.
Если кто скажет, что оно напоминает блюдо узбекской кухни, то я соглашусь: детство, юность и многие годы жизни моей бабушки по отцу прошли в Узбекистане (Ташкент, Самарканд, Бухара).
Итак,берем
1 кг "супового набора" (это говяжьи кости с шматами мяса) или "свиного рагу" (это свиные кости с шматами мяса), под такими названиями эти отрубы продавались в СССР и что-то мне подсказывет, что традиция сохранилась.
Моем, кладем в кастрюлю с толстым дном (мы клали в утятницу), заливаем водой и тушим.
Именно тушим,а не варим, воды НЕ как на суп, но жидкость к концу тушения должна остаться.
Выключает и даем остынуть. Хорошо бы поставить в холодильник,чтобы снять жир, но если холестерол не волнует, то не обязательно.
Дальше отделяем мясо от костей и возвращаем мясо в утятницу в жидкость в которой тушилось "рагу свиное".
Чистим картофель и режем довольно крупно - и в утятницу картофель, ставим на огонь и тушим до готовности.
Пряности по вашему вкусу (тимьян, орегано, перец черный), лучок можно обжарить отдельно - и туда же.
В СССР ели с наслаждением, как сейчас зайдет - не знаю, но чувствую, что с такой продовольственной инфляцией дегустация не за горами.
А можно ли готовить не из "супового набора", а из нормального мяса на косточке?
Конечно можно, я же писала, как мы готовили именно во времена СССР.
P.S. Даже в СССР мы никогда не варили бульон из "супового набора", нам всегда казалось что пустое это занятие, а вот на "кавардак" заходил тот набор хорошо, но из "рагу свиного" было "много более"(С) лучше.
Слюни текут,но читаю
Re: Не иероглифом единым...
Да и приготовьте, что там готовить?Улыбашка писал(а): ↑Апрель 2, 2023, 2:23 pmРад видеть Вас,Цуцык.Цуцик писал(а): ↑Апрель 2, 2023, 2:02 pm Подбивая бабки за март и сравнивая с январем, мой мартовкий общий "чек" показал, что продовольственная инфляция за два месяца составила 30%. Я согласна, что я много жру, так что пусть инфляция за 2 месяца будет не 30%, а 25%, что тоже, мягко говоря, не хило.
Муж рекомендует экономить
И я стала вспоминать, как мы питались в СССР.
И потому рецепт советских времен моей семьи.
Кавардак
Почему моя бабушка так назвала это блюдо я не знаю.
Если кто скажет, что оно напоминает блюдо узбекской кухни, то я соглашусь: детство, юность и многие годы жизни моей бабушки по отцу прошли в Узбекистане (Ташкент, Самарканд, Бухара).
Итак,берем
1 кг "супового набора" (это говяжьи кости с шматами мяса) или "свиного рагу" (это свиные кости с шматами мяса), под такими названиями эти отрубы продавались в СССР и что-то мне подсказывет, что традиция сохранилась.
Моем, кладем в кастрюлю с толстым дном (мы клали в утятницу), заливаем водой и тушим.
Именно тушим,а не варим, воды НЕ как на суп, но жидкость к концу тушения должна остаться.
Выключает и даем остынуть. Хорошо бы поставить в холодильник,чтобы снять жир, но если холестерол не волнует, то не обязательно.
Дальше отделяем мясо от костей и возвращаем мясо в утятницу в жидкость в которой тушилось "рагу свиное".
Чистим картофель и режем довольно крупно - и в утятницу картофель, ставим на огонь и тушим до готовности.
Пряности по вашему вкусу (тимьян, орегано, перец черный), лучок можно обжарить отдельно - и туда же.
В СССР ели с наслаждением, как сейчас зайдет - не знаю, но чувствую, что с такой продовольственной инфляцией дегустация не за горами.
А можно ли готовить не из "супового набора", а из нормального мяса на косточке?
Конечно можно, я же писала, как мы готовили именно во времена СССР.
P.S. Даже в СССР мы никогда не варили бульон из "супового набора", нам всегда казалось что пустое это занятие, а вот на "кавардак" заходил тот набор хорошо, но из "рагу свиного" было "много более"(С) лучше.
Слюни текут,но читаю
В один вечер свинку на косточке в утятнице потушите, а на следующий день разделайте и потушите с картошкой - и есть хищно (можно под горячительный напиток).
Бургер из кузнечиков - это не только борьба с климатом, но также белки, витамины и микроэлементы!
Re: Не иероглифом единым...
Поскольку из-за инфляции я волевым решением ввела режим austerity, то есть экономии,
то по рекомендации мужа я покупаю все, что мы активно лопаем, "балком" (bulk), то есть
пока еще не малым оптом, а бОльшими расфасовками, чем обычно.
Сегодня купила 2 кг репчатого лука, решив, что если лук задумает ку-кукнуться, то я его в салат - тогось.
Это рецепт бывшей сотрудницы и подруги моей мамы, которая какое-то время жила и работала в ГДР.
Она подарила моей маме (то есть мне ) поваренную книгу на немецком языке (тогда я еще не забыла немецкий),
а также пакетики с пряностями, и так я впервые познакомилась с орегано, который с тех пор нежно люблю.
Итак, еще рецепт советского времени моей семьи.
Салат из репчатого лука
Почистить столько репчатого лука, сколько хотите (например, полкило) и порезать полукольцами
(можно и кольцами). Сложить нарезанный лук в дуршлаг и ошпарить (да-да) кипятком из чайника
(вот целый чайник вылить).
Сделать маринад. Сколько всего класть - не меряла, самый обычный маринад,
То есть кипятите воду с сахаром (должно быть очень сладко) и специями (черный перец горошком, перец душистый,
лавровый лист, гвоздика, кориандр, кардамон - специи НЕ молотые), когда вода закипела - льете уксус столовый,
ядреность по вашему вкусу. Довести до кипения.
Кладете лук в кастрюльку (не алюминиевую) или миску и заливаете маринадом.
Поскольку пряности не молотые, то прежде чем заливать лук, маринад можно процедить, а можно покрыть
лук марлечкой - и залить маринадом поверх марлечки, и тгда все пряности останутся на марле, а вкус дадут.
Охладить лук в маринаде до комнатной температуры и поставить на ночь в холодильник.
Слить маринад и заправить майонезом по вкусу.
Хорошо идет как закуска ко всему.
то по рекомендации мужа я покупаю все, что мы активно лопаем, "балком" (bulk), то есть
пока еще не малым оптом, а бОльшими расфасовками, чем обычно.
Сегодня купила 2 кг репчатого лука, решив, что если лук задумает ку-кукнуться, то я его в салат - тогось.
Это рецепт бывшей сотрудницы и подруги моей мамы, которая какое-то время жила и работала в ГДР.
Она подарила моей маме (то есть мне ) поваренную книгу на немецком языке (тогда я еще не забыла немецкий),
а также пакетики с пряностями, и так я впервые познакомилась с орегано, который с тех пор нежно люблю.
Итак, еще рецепт советского времени моей семьи.
Салат из репчатого лука
Почистить столько репчатого лука, сколько хотите (например, полкило) и порезать полукольцами
(можно и кольцами). Сложить нарезанный лук в дуршлаг и ошпарить (да-да) кипятком из чайника
(вот целый чайник вылить).
Сделать маринад. Сколько всего класть - не меряла, самый обычный маринад,
То есть кипятите воду с сахаром (должно быть очень сладко) и специями (черный перец горошком, перец душистый,
лавровый лист, гвоздика, кориандр, кардамон - специи НЕ молотые), когда вода закипела - льете уксус столовый,
ядреность по вашему вкусу. Довести до кипения.
Кладете лук в кастрюльку (не алюминиевую) или миску и заливаете маринадом.
Поскольку пряности не молотые, то прежде чем заливать лук, маринад можно процедить, а можно покрыть
лук марлечкой - и залить маринадом поверх марлечки, и тгда все пряности останутся на марле, а вкус дадут.
Охладить лук в маринаде до комнатной температуры и поставить на ночь в холодильник.
Слить маринад и заправить майонезом по вкусу.
Хорошо идет как закуска ко всему.
Бургер из кузнечиков - это не только борьба с климатом, но также белки, витамины и микроэлементы!
Re: Не иероглифом единым...
Еще рецепт советского времени (у нас же экономия, да?), именуемый в моей семье "лобио".
Это НЕ лобио, потому что делается из стручковой фасоли, но это все-таки, наверное, технически
таки лобио, ибо, насколько я знаю, по-грузински любая фасоль именуется "лобио".
В СССР замороженные овощи продавались венгерские, в сети магазинов "не-помню-названия", сорри.
Итак,
Лобио-не-лобио
Поставьте сковородку на огонь и положите в нее кусочек сливочного масла (или ложку растительного),
и выложите на сковороду пачку замороженной зеленой фасоли (скажем, пол-кило), размораживать
фасоль не нужно.
Закройте фасоль крышкой и прогрейте до мягкости (мягкость - по вашему вкусу).
Разбейте одно (или два) яйца в чашку, взболтайте вилкой и вылейте яйца на фасоль в сковородке.
Перемешайте и доведите до готовности.
Соль по вкусу.
Отличный гарнир ко всему, вообще ко всему.
P.S. Настоящее лобио я готовлю по книге Сулахвелидзе "Грузинские блюда".
Это НЕ лобио, потому что делается из стручковой фасоли, но это все-таки, наверное, технически
таки лобио, ибо, насколько я знаю, по-грузински любая фасоль именуется "лобио".
В СССР замороженные овощи продавались венгерские, в сети магазинов "не-помню-названия", сорри.
Итак,
Лобио-не-лобио
Поставьте сковородку на огонь и положите в нее кусочек сливочного масла (или ложку растительного),
и выложите на сковороду пачку замороженной зеленой фасоли (скажем, пол-кило), размораживать
фасоль не нужно.
Закройте фасоль крышкой и прогрейте до мягкости (мягкость - по вашему вкусу).
Разбейте одно (или два) яйца в чашку, взболтайте вилкой и вылейте яйца на фасоль в сковородке.
Перемешайте и доведите до готовности.
Соль по вкусу.
Отличный гарнир ко всему, вообще ко всему.
P.S. Настоящее лобио я готовлю по книге Сулахвелидзе "Грузинские блюда".
Бургер из кузнечиков - это не только борьба с климатом, но также белки, витамины и микроэлементы!
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 5 гостей