Постаті.

Аватара пользователя
RedHead
Сообщения: 3054
Зарегистрирован: Ноябрь 21, 2022, 1:59 pm

Re: Постаті.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение RedHead »

Tileva писал(а): Декабрь 18, 2022, 12:58 pm
RedHead писал(а): Декабрь 18, 2022, 12:17 pm у меня кредо, что их творчество поддерживать нельзя.
А зачем что-то "поддерживать"? Мы можем это "купить" или нет. "Покупаем" вниманием.
Ну дык и я имелла ввиду - поддерживаем тем что слушаем и покупаем.

Хотя - мы много плохого так поддерживаем. Едим же мясо, рыбу, она умирает. В Англии например запретили veal steak - это стейк из молодого теленка. На электрических машинах многие ездят нe до сих пор. Для многих они еще слишком дорогие, ну или люди не хотят тратить на них бабло, лучше дом себе больше купят или на отдых сьездят лишний раз в году. То есть могли бы, урезав себя в чем то другом, но не делают этого. Мы вон потратились на Теслу. А этой весной будем на крыше делать солнечные батареи.

Я считаю правильно в Англии приняли закон, что после 2030 - неэлектрические машины будут запрещенны. Миддл класс тут же откуда то найдет деньги на такую машинку. Да и дешевле они будут.

Вообще не знаю как в остальной Европе, но в Англии миддл класс немного лицемерен. Типичный пример - одежда. Здесь есть неплохие бренды одежды, но очень дешевые по типу H&M (шведская ) или английский Праймарк. Одежда там неплохая (все дезайны крадут естественно с более дорогих брендов). Стоит копейки. Джинсы - десять фунтов к примеру в отличие от Ливайса который стоит 100 фунтов, футболки или рубашки вообще от двух до пяти фунтов и тд. Миддл класс там вполне себе скупается. Не из бедности. А из за жадности. Нафига тратится на более дорогую одежду если выглядит почти также, а ты потратил в разы меньше. И у тебя на другое остается больше. А одежда из тех дешевых магазинах шьется детьми в каком нить Бангладеше, которым ничо не платят и в ужасных условиях. Неск лет назад на такой фабрике, что шьет H & ~M - был пожар, стало известно что там используется детский труд, погибли дети. Миддл класс здесь повозмущался по тому поводу, но привычек своих особо не изменил . Лицемерие.

Я вот тоже в Сицилии осьминогов ела, хотя они здесь запрещенны так как endangered species . Тоже лицемерила.
*Looks like you are gonna make it, hang on to yourself * (David Bowie)
Love Ukraine
Аватара пользователя
RedHead
Сообщения: 3054
Зарегистрирован: Ноябрь 21, 2022, 1:59 pm

Re: Постаті.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение RedHead »

Слобожанский писал(а): Декабрь 18, 2022, 12:59 pm Ну у меня все разделилось на до и после. Если тот же охлобыстин оказался редким мудаком, то фильм с его участием "Даун хаус" все равно остался одним из любимых. Но смотреть что-то новое я не могу себя заставить сейчас. С так называемым русским роком еще проще. Макаревич и Шевчук оказались людьми, а остальные и раньше не очень то интересовали. А на сегодняшнем творчестве Бутусова, Кинчева и др. я поставил жирный крест, они для меня больше не существуют.
Да и с классикой проблем нет. Достоевского как не читал, так и не собираюсь. Чехова читал и буду читать. И Пушкин все равно останется гениальным поэтом.
Мне кажется ни Чехов, ни Пушкин не были бы сейчас запутинцами, слишком образованные люди.
*Looks like you are gonna make it, hang on to yourself * (David Bowie)
Love Ukraine
Аватара пользователя
RedHead
Сообщения: 3054
Зарегистрирован: Ноябрь 21, 2022, 1:59 pm

Re: Постаті.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение RedHead »

Tileva писал(а): Декабрь 18, 2022, 5:44 pm
RedHead писал(а): Декабрь 18, 2022, 4:50 pm
Я вот тоже в Сицилии осьминогов ела, хотя они здесь запрещенны так как endangered species . Тоже лицемерила.
Мы все не ангелы. Иначе бы уже летали!)

Тоже верно.
*Looks like you are gonna make it, hang on to yourself * (David Bowie)
Love Ukraine
Свідомий
Сообщения: 30822
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Постаті.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Украинский журналист, основатель интернет-издания "ГОРДОН" Дмитрий Гордон сказал 20 декабря во время YouTube-стрима с главным редактором издания "ГОРДОН" Алесей Бацман, что представители русской культуры, чьи памятники сейчас сносят в Украине или от изучения произведений которых отказываются в школах, не помогли "очеловечить" россиян.
"Я вот в последнее время тоже размышляю о том, что памятники [русскому поэту Александру] Пушкину сносят в Украине, отказываются от изучения стихов русских классиков – [Михаила] Лермонтова, [Николая] Некрасова и так далее. Я с неотвратимостью какой-то понял, что, во-первых, это чуждая нам культура, а во-вторых, эта культура в результате ничего не сделала для очеловечивания русского народа. Ведь не стали они людьми, читая Некрасова или Пушкина. Ну не стали!" – сказал Гордон.

Журналист отметил, что пороки россиян в своих произведениях еще в XIX веке хорошо описали русский писатель Михаил Салтыков-Щедрин и русский драматург Александр Островский.

"Они высмеивали их, бичевали. Но ничего не изменилось. Ничего! – сказал Гордон. – Я никому не навязываю свою точку зрения, как всегда. Я говорю себе: "Нужен ли мне Пушкин? Нет. Нужен ли мне Лермонтов? Нет". Это люди из другой культуры, из другого слоя. И самое главное – их творчество не сделало ничего для очеловечивания народа, для которого они писали".
Свідомий
Сообщения: 30822
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Постаті.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

RedHead писал(а): Декабрь 18, 2022, 4:55 pm
Слобожанский писал(а): Декабрь 18, 2022, 12:59 pm Ну у меня все разделилось на до и после. Если тот же охлобыстин оказался редким мудаком, то фильм с его участием "Даун хаус" все равно остался одним из любимых. Но смотреть что-то новое я не могу себя заставить сейчас. С так называемым русским роком еще проще. Макаревич и Шевчук оказались людьми, а остальные и раньше не очень то интересовали. А на сегодняшнем творчестве Бутусова, Кинчева и др. я поставил жирный крест, они для меня больше не существуют.
Да и с классикой проблем нет. Достоевского как не читал, так и не собираюсь. Чехова читал и буду читать. И Пушкин все равно останется гениальным поэтом.
Мне кажется ни Чехов, ни Пушкин не были бы сейчас запутинцами, слишком образованные люди.
Более того они были гражданами того государства которое предки нынешних великих разрушили .Они творили для всего человечества а босота их творения примазала себе не поняв их смысла
Свідомий
Сообщения: 30822
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Постаті.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Я все время об этом твержу что все то имперское наследие нельзя примазывать исключительно великороссам .Этим варварам которые создав СССР продолжали гнобить интеллигенцию и представителей культуры .Сколько их сгнило в тайге?
Свідомий
Сообщения: 30822
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Постаті.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Гордон говорит что не сделали Некрасов,Пушкин,Лермонтов и прочие ,россиян людьми .Да они и не читали их .
Аватара пользователя
aquarius580
Сообщения: 1906
Зарегистрирован: Май 22, 2021, 11:29 am
Контактная информация:

Re: Постаті.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение aquarius580 »

Свідомий писал(а): Декабрь 24, 2022, 4:52 pm Украинский журналист, основатель интернет-издания "ГОРДОН" Дмитрий Гордон сказал 20 декабря во время YouTube-стрима с главным редактором издания "ГОРДОН" Алесей Бацман, что представители русской культуры, чьи памятники сейчас сносят в Украине или от изучения произведений которых отказываются в школах, не помогли "очеловечить" россиян.
"Я вот в последнее время тоже размышляю о том, что памятники [русскому поэту Александру] Пушкину сносят в Украине, отказываются от изучения стихов русских классиков – [Михаила] Лермонтова, [Николая] Некрасова и так далее. Я с неотвратимостью какой-то понял, что, во-первых, это чуждая нам культура, а во-вторых, эта культура в результате ничего не сделала для очеловечивания русского народа. Ведь не стали они людьми, читая Некрасова или Пушкина. Ну не стали!" – сказал Гордон.

Журналист отметил, что пороки россиян в своих произведениях еще в XIX веке хорошо описали русский писатель Михаил Салтыков-Щедрин и русский драматург Александр Островский.

"Они высмеивали их, бичевали. Но ничего не изменилось. Ничего! – сказал Гордон. – Я никому не навязываю свою точку зрения, как всегда. Я говорю себе: "Нужен ли мне Пушкин? Нет. Нужен ли мне Лермонтов? Нет". Это люди из другой культуры, из другого слоя. И самое главное – их творчество не сделало ничего для очеловечивания народа, для которого они писали".
Та... Чем ему помешала "Сказка о царе Салтане" ?
"Нада проста пиристать стрилять" (С)
Свідомий
Сообщения: 30822
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Постаті.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Изображение


Людина, про яку точно зніматимуть фільми, але яку в нас ще досі не знають. Це Юрій Шевельов. Його мали би знати всі українці ще зі школи. Що ж такого зробив він для України?

У свої молоді роки він став свідком, як більшовики, щойно прийшовши до влади, насильно змінювали мову, як знищували старі словники та друкували нові, звідки зникали тисячі питомих слів, що не мали прямих відповідників у російській мові, як видалили нашу літеру "ґ", обґрунтувавши це тим, що "нехай і різні звуки, але ж писати їх можна одним знаком". До слова, в комісію Політбюро, що затверджувала новий правопис у 1933 р., не входив жоден мовознавець! Українську мову було максимально уподібнено до російської.

Юрій Шевельов бажав займатись мовознавством, але в Україні це було неможливим. Йому вдалось перебратись на Захід до Німеччини, а згодом до США. Але так як американцям славістика була далека, то нею там займались американці російського походження на чолі з Романом Якобсоном. І коли з'являвся новий вчений, який хотів видати свою працю, він мав піти на 2 умови: згадати у своїй праці Якобсона (таким чином, той дуже швидко здобув собі авторитет та широке визнання у світі славістики), а також щоб подана молодим вченим теорія вписувалась у прийняту Якобсоном концепцію розвитку слов'янських мов. А ця концепція заперечувала незалежний розвиток будь-яких слов'янських мов, окрім російської та сербсько-хорватської. Українська ж вважалась похідною від російської (перше уподібнили, а потім сказали "вона ж така подібна!").

Юрій Шевельов не пішов на угоду з дияволом, спрут кґбшно-якобсонівської мафії дістав і у вільній країні та почав стискати його зусібіч. Через те Шевельов змушений був покинути Гарвардський університет. Натомість він вивчив усі наявні на той час мовознавчі праці та практично всі збережені стародавні писемні пам'ятки кирилицею. За життя він видав близько 1000 мовознавчих праць, але справжнім твором всього його життя була "Історична фонологія української мови" на 1000 сторінок англійського тексту, яку він закінчив лише у 1979 році, коли вже вийшов на пенсію. Там він численними доводами розгромив концепцію Якобсона, відкинувши теорію про спільний розвиток слов'янських мов та довівши незалежний від інших мов розвиток української мови.

Жодна слов'янська мова досі не має такого ґрунтовного дослідження своєї фонологічної системи. Ця праця зараз є обов'язковим твором для всієї міжнародної славістики і є найкращим дослідженням загальнослов'янської фонології. Відтоді ще ніхто не зміг довести неправильність чи хибність вислідів та гіпотез Шевельова. Бо їх немає. Тому завданням радянського мовознавства було - максимально замовчати цю людину та його праці. І їм це вдалось - до кінця 80-х років прізвище Шевельова було заборонене в УРСР навіть для критики! Забути повністю!

У 2002 році, коли Юрій Шевельов покинув цей світ, вже кілька десятиріч славісти усього світу зачитувались та користувались його magnum opus, працюючи над своїми роботами, а в Україні навіть перекладу не було. Чесно признатись, якби не Оксана Забужко, що безперервно намагається докричатися та донести до нас знання про роль Шевельова для України, може, і я не знав би нічого про нього дотепер. Але ми відновимо пам'ять про нашого великого вченого. Як би не били меморіальні дошки в його честь за наказом Гєпи (погодьтесь – це так символічно, сконати саме у день народження Юрія Шевельова!), ми все одно відновимо пам'ять! Мусимо відновити!

З днем народження, Майстре!

Василь Бартощук
Свідомий
Сообщения: 30822
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Постаті.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Степан Васильченко – учитель, письменник, гуманіст “з народу”

Степан Васильченко народився 8 січня 1879 року в місті Ічня Борзнянського повіту на Сіверщині (нині районний центр Чернігівської області). Степан Васильович Панасенко – таким було справжнє прізвище видатного українського митця, письменника і педагога. Батько працював шевцем, але не мав своєї землі, тож родина жила практично в злиднях. Спогади Степана про дитинство були невеселими: “Холодні зими, недоїдання, чад у хаті, брак чобіт. Пасіння чужих овець, батрацька праця на левадах і городах і перша гіркість зневаги до твоєї бідності…”

Попри все, батько розумів необхідність освіти для дітей, прищеплював любов до художньої літератури, до рідного слова. Вдома часто читали та заучували напам’ять поезії Тараса Шевченка. “Ні землі, ні худоби, ні доброго ремества я вам не залишу після смерті. Учіться, діти, та шукайте других шляхів”, – казав тато.

Изображение

Степан успішно закінчив п’ятирічну школу в рідній Ічні – був визнаний кращим учнем класу. Після двох років самостійної підготовки, прочитавши силу-силенну книжок зі шкільної бібліотеки, вступив до вчительської семінарії в Коростишеві (нині Коростишівський педагогічний коледж імені Івана Франка). Здобута освіта дала змогу вчителювати в школах Київської і Полтавської губерній. Та Степан прагнув більшого – 1904 року він вступив до Глухівського вчительського інституту (нині це Глухівський національний педагогічний університет імені Олександра Довженка). Проте почалася революція, Степан із ентузіазмом долучився до протестного руху, організував страйк, а потім взагалі полишив стіни навчального закладу й подався на Донбас, де вирували робітничі повстання проти царського режиму.
1906 року Панасенка заарештували й звинуватили у причетності до Горлівського повстання робітників. Півтора роки за ґратами, тяжке захворювання на тиф і врешті-решт звільнення за браком доказів. Степан змушений повернутися до Ічні та заробляти собі на життя приватними уроками – на роботу до школи його тепер не брали.

Изображение

На цей період припадає початок активної літературної діяльності Степана. Друкуватися на шпальтах преси він почав ще 1903 року, а 1910-го взяв собі псевдонім Васильченко. Тоді ж провідна українська щоденна газета “Рада”, що видавалася в Києві за фінансового сприяння Євгена Чикаленка, запросила його керувати відділом хроніки. На сторінках “Ради” Степан Васильченко почав регулярно публікувати свої новели, згодом об’єднані у збірки “Ескізи” та “Оповідання”.
Основні сюжети, до яких звертався письменник у своїй творчості – життя простих людей, українських селян, дітей та юнацтва, вчительської інтелігенції. Подекуди сумні й трагічні, вони все ж, здебільшого, просякнуті оптимізмом і навіть гумором, вірою у краще життя та в непереборну здатність співвітчизників долати будь-які перешкоди. Для творчості Васильченка характерне поєднання рис реалізму, неоромантизму, імпресіонізму.

Під час Першої світової війни Васильченко служив офіцером царської армії, командував ротою саперів. Написав “Окопний щоденник” і кілька оповідань, де правдиво зобразив усе жахіття війни, тяжке життя солдатів під постійною загрозою смерті, безглуздість людської бійні.

Изображение

У роки Української революції письменник підтримував Українську Народну Республіку, деякий час мешкав і працював у тимчасовій столиці УНР – Кам’янці-Подільському. Але в еміграцію він не подався, залишився жити під більшовицьким режимом. Влітку 1920 року взяв участь у гастрольному турне Першої мандрівної капели Дніпросоюзу містами Лівобережжя (Полтава, Миргород, Харків, Кобеляки, Лубни, Кременчук, Ромодан, Лохвиця, Ромни). Капела займалася популяризацією української пісні, а Васильченко записував свої враження у книзі “З піснею крізь вогонь і води”. 1921 року здійснив поїздку містами й селами Поділля, збираючи архівний та етнографічний матеріал про боротьбу українських селян проти кріпацтва у XIX столітті. Результатом поїздки стало написання п’єси “Кармелюк”.

Після повернення до Києва Степан Васильченко влаштувався вихователем у дитячому будинку, а потім – учителем 61-ї трудової школи імені Івана Франка. Доводилося працювати у дуже скрутних умовах: “Немає взимку дров, немає потрібного ремонту. Фізичний кабінет до краю убогий, майже порожня бібліотека”.

Изображение

Могила Степана Васильченка.

Останнім великим творчим задумом письменника став роман-епопея “Широкий шлях”, присвячений постаті Тараса Шевченка. Та написати він встиг лише першу частину про дитинство Кобзаря – “В бур’янах”, яка побачила світ вже по смерті автора. 11 серпня 1932 року Степан Васильченко помер у Києві від тривалої серцевої хвороби та виснаження. Похований на Байковому цвинтарі, де йому встановлено скромний пам’ятник. Син Юрій під час німецько-радянської війни потрапив до німецького полону та вирішив не повертатися до “сталінського раю” – після розгрому гітлерівців емігрував до Канади, став відомим архітектором, скульптором, іконописцем, у 1960-х будував школи для канадських ескімосів.

Твори Степана Васильченка вивчають і перевидають в Україні. В Ічні видатному землякові встановлено пам’ятник, на честь Васильченка названо вулиці в Києві, Львові й інших містах країни.

Мар'яна Шевелєва
Свідомий
Сообщения: 30822
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Постаті.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Павло Житецький – патріарх українофільства і гросмейстер від філології

Павло Житецький народився 4 січня 1837 року в місті Кременчук Полтавської губернії (нині районний центр Полтавської області) в священницькій родині. Батьки дали синові ґрунтовну освіту: спочатку Полтавське духовне училище, потім Переяславська духовна семінарія, далі – Київська духовна академія. Але за три роки Павло звільнився з академії за власним бажанням та перевівся на історико-філологічний факультет Київського університету Святого Володимира.

Після здобуття вищої освіти Павла Гнатовича направили викладати словесність до Кам’янець-Подільської чоловічої гімназії. На цій роботі він відзначався величезною працездатністю, старанністю, ліберальними й прогресивними поглядами на освіту, збирав український фольклор, виявляв особливий інтерес до українських мовних архаїзмів і діалектизмів.

Изображение

Його швидко помітило начальство, і 1868 року здібного викладача й науковця перевели до Києва. Відтоді все його подальше життя було пов’язане зі стародавнім містом над Дніпром: спочатку Павло Житецький викладав у Києво-Подільській чоловічій гімназії, потім – у колегії Павла Ґалаґана. Лише два роки приват-доцент Житецький працював у Санкт-Петербурзькому університеті, читаючи курс “Філософія мовознавства”, після чого знову повернувся до Києва. Однак Санкт-Петербурзька академія наук обрала його своїм членом-кореспондентом.

Працюючи в Києві, Павло Житецький став одним із засновників і членів практично всіх українських культурних, наукових і просвітницьких організацій: Старої громади, Історичного товариства Нестора-літописця, Південно-Західного відділу Російського географічного товариства, Наукового товариства імені Шевченка. Тісно співпрацював із провідними українськими діячами тих часів – Володимиром Антоновичем, Михайлом Драгомановим, Тадеєм Рильським, Миколою Лисенком, Костянтином Михальчуком, Олександром Кониським та іншими.

Изображение

Київська ”Громада” 1874 року. 1-й – публіцист Михайло Драгоманов, 13-й – етнограф Федір Вовк, 14-й – письменник Іван Нечуй-Левицький, 15-й – автор українського гімну Павло Чубинський, 18-й – композитор Микола Лисенко

Павло Житецький активно дописував для провідного українського часопису “Київська Старовина”. Був близьким знайомим генерал-ад’ютанта та генерала від інфантерії Михайла Драгомирова, який командував військами Київського військового округу й обіймав посаду Київського, Волинського та Подільського генерал-губернатора. Це знайомство Житецький намагався використовувати в інтересах українського руху, та й сам Драгомиров до певної міри симпатизував “українофілам”, адже походив із козацького роду. Відомий громадсько-політичний діяч і меценат Євген Чикаленко згадував:

“Антонович і Житецький, до яких часом ще до свого генерал-губернаторства Драгомиров заїздив на “вареники та горілку з ковбасою”, звернулися до нього з проханням, щоб він ужив у Петербурзі заходів, щоб скасувати або хоч полегшити закон 76 року [Емський акт Олександра ІІ].Результатом заходів Драгомирова було справді малесеньке полегшення для українського слова, і “Київській Старині” нарешті дозволено було друкувати на своїх сторінках українську белетристику”.

Як учений-філолог, Павло Житецький вивчав український фольклор, мову та літературу. Ще 1876 року побачив світ його “Нарис звукової історії малоруського наріччя”. Окремі роботи присвячені історії розвитку української мови протягом XIV-XVIII століть, Пересопницькому Євангелію, творам Івана Вишенського, “Енеїді” Івана Котляревського, українським перекладам Євангелія. Він активно сприяв Борисові Грінченку в укладанні першого “Словника української мови”. А Микола Лисенко за заслуги в царині вітчизняного мовознавства називав його “гросмейстером від філології”.

Водночас, Павло Житецький був представником поміркованого крила української інтелігенції, яке заперечувало можливість висування більш радикальних, політичних завдань. Як писав Чикаленко, який добре знав Павла Гнатовича:

“Житецький не згоджувався зо мною і до самої смерти був тієї думки, що український рух, чи як він казав – “українофільський”, повинен бути тільки культурний. Житецький був сам, справді, справжнім останнім могиканом старого “українофільства”, він навіть і говорити не міг по-українському на теоретичні абстрактні теми і тільки звичайні, короткі обиходні фрази говорив українсько-полтавською мовою. Житецький цікавився тільки філологічними та літературними питаннями на українському полі”.

Останні роки життя Павла Житецького були тяжкими – після інсульту в нього відмовили права рука й нога, він не виходив із дому (мешкав на Андріївському узвозі, 34). До всього ще й втратив сина Тараса, який рано пішов із життя. Але продовжував працювати, залишався патріархом “українофільства”, зберігаючи свій “дуже імпозантний вигляд: великий, з довгою густою білою бородою і таким же волоссям на голові <…> розум же у нього зостався такий же ясний, широкий, а видатна красномовність і охота поговорити ще наче збільшилися”.

Изображение

Изображение

Павло Житецький пішов із життя 18 березня 1911 року. Похований на Байковому цвинтарі Києва, де встановлено мармуровий надгробок із художнім українським орнаментом. Йому присвячено частину експозиції в музеї однієї вулиці на Андріївському узвозі.
Свідомий
Сообщения: 30822
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Постаті.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Костянтин Михальчук – ерудит, лінгвіст та діалектолог

Костянтин Михальчук – видатний мовознавець, етнограф, член київської Старої громади, дійсний член Наукового товариства імені Тараса Шевченка у Львові та Українського Наукового Товариства в Києві. Основоположник української діалектології. Автор низки праць із мовознавства (історичної фонетики та морфології, генезису української мови тощо). Із його ім’ям тісно пов’язаний яскравий період в історії українського відродження.

Изображение

Народився Костянтин Петрович Михальчук в селі Зозулинці на Вінниччині 2 січня 1841 року. У 18 вступив до Київського університету. Разом із Рильським працював в українськомовній недільній школі та був затятим хлопоманом. Коли освітній заклад ліквідували – його очільникам прийшлося не солодко. Зокрема Костянтина через політичну неблагонадійність виключили з університету.

Із 1867 року й до кінця життя працював бухгалтером на Київському пивоварному заводі. Але ця праця не заважала Костянтину займатися дослідницькою діяльність в царині мовознавства та співпрацювати із Південно-Західним відділом Російського географічного товариства та Петербурзькою Академією Наук.

Михальчук разом із товаришем Павлом Чубинським уклав мапу українських діалектів. У ній описав поділ говору на два періоди – давній та сучасний. Ця праця має назву “Наріччя, піднаріччя і говори південної Росії у зв’язку з наріччями Галичини”, яка побачила світ у 1872 році. Цей опус містить матеріяли, що були зібрані з 59 населених пунктів у різних куточках України. Дослідження Костя Михальчука заклало основи української діалектології. Він зумів виокремити три основні групи говорів української мови – українську (південно-східну), поліську (північну) і червоноруську (південно-західну). Цю класифікацію в цілому підтримують і сучасні вчені.

У 1872 році знову ж у співавторстві з Чубинським, написав ще одне дослідження “Поляки Південно-західного краю”. В опусі розміщено словничок на 508 слів подільських говорів української мови, що ввійшли до лексичного вжитку польськомовного населення України.

Изображение

Окрім цього вчений одним із перших взяв участь в укладанні “Програми до збирання діалектичних одмін української мови”. В 1909 році цю працю опублікували українською мовою в співавторстві з Євгеном Тимченком, а наступного року російською в співавторстві з Агатангелом Кримським.

Як публіцист у своїх статтях виступав на захисті української мови та культури, один із його дописів на шпальті газети “Діло” називався “Чого хочуть від нас росіяни”.

У квітні 1873-го Костянтин Михальчук оселився в будинку головної контори Товариства Київського пивоварного заводу, що на Кирилівській вулиці, 41. У цьому домі проходили зібрання Старої Громади – організація української інтелігенції у Києві, яка займалася громадською, культурною та просвітницькою діяльністю. Київська Стара Громада, за свідченням жандармських документів, являла собою “штаб української партії”, “кістяк українофільського руху”. На гостини до Михальчука заїжджали: Володимир Антонович, Дмитро Дорошенко, Михайло Драгоманов, Павло Житецький, Орест Левицький, Микола Лисенко, Володимир Науменко, Іван Огієнко, Олександр Русов, Іван Стешенко, Єлисей Трегубов, Олександр Черняхівський, Павло Чубинський.

Изображение

Пам’ятна дошка Михальчуку в Житомирі.

Наукова спадщина Михальчука – 12 робіт, дві з яких були опубліковані вже по смерті лінгвіста в “Українському діялектологічному збірнику”. Частина ж його опусів більше нагадує публіцистику в обороні прав української мови й культури, де наукова аргументація подана здебільшого не в основному тексті статті, а в підрядкових примітках.

20 квітня 1914 Михальчук помер. Поховали Костянтина Петровича на Щекавицькому кладовищі (ще у 1900 році Міська управа ухвалила закрити кладовище, то поодинокі поховання тривали до 1928 року). Закритий цвинтар руйнувався, його частину було пізніше зайнято військовим об’єктом, тому нині могила лінгвіста втрачена.

Один із найкультурніших і найбільш європеїзованих діячів пера в донеоклясичний період Андрій Ніковський писав некроло для Михальчука:

“Так і помер Кость Михальчук, використавши за своє довге життя хіба що одну десяту частину своєї колосальної ерудиції та не виявивши у всій широті свого глибокого лінгвістичного таланту. Таким чином, поховали ми <…> кращого нашого теперішнього лінгвіста, неоціненного і маловідомого за життя, автора небагатьох і неімпозантних своїми розмірами розвідок, але все таки заслуженого в історії украінсзвавства лінгвіста, діалектолога, що своїми працями заклав міцні підвалини наукового досліду і класифікації української мови”.
Свідомий
Сообщения: 30822
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Постаті.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Дзиґа Вертов – батько українського звукового кіна

Дзиґа Вертов. Справжнє ім’я Дзиґи – Давид Абельович Кауфман. Він народився 2 січня 1896 року в єврейській родині в місті Білосток Гродненської губернії (нині Підляського воєводства Польщі).

Батько колекціонував книги й торгував ними, мав книжковий склад і дві крамниці. Давид отримав освіту спочатку в музичній школі, потім у психоневрологічному інституті в Петрограді (нині Санкт-Петербург) та Московському університеті.
З юних років Давида захоплював новий вид мистецтва – кіно. Вже 1915 року він взяв собі псевдонім Дзиґа Вертов. Йому сподобалося українське слово “дзиґа” в поєднанні з дієсловом “вертіти”. Цим псевдонімом він прозоро натякав на динамічність сучасного світу, і мистецтва зокрема.

Изображение

Изображение

Після 1917 року Вертов підтримав більшовиків і почав працювати в Московському кінокомітеті, у відділі хроніки. Став кінодокументалістом, створюючи пропагандистські стрічки та кіноролики “на злобу дня” в журналі “Кінотиждень”. Їздив у пропагандистських поїздах, прагнув створювати документальне кіно напротивагу художньому. Писав у щоденнику:

“Я – кінооко, створюю людину більш досконалу, ніж Адам. Я у однієї беру руки, найсильніші і найспритніші, у іншої беру ноги, найстрункіші і найшвидші, у третьої голову – найкрасивішу і найвиразнішу, і монтажем створюю нову, досконалу людину”.

Як і чимало митців тієї доби, Дзиґа Вертов вдавався до сміливих експериментів. Але саме в цій царині він випередив багатьох. Вертов став винахідником дуже швидкого, “кліпового” монтажу, вкрай популярного в наші дні. Був переконаний, що потік образів на екрані має бути настільки стрімким, як стрільба з кулемета.

Изображение

Изображение

Дзиґа Вертов – грандіозний експериментатор і батько українського звукового кіна

1924 року Дзиґа Вертов зняв неігровий фільм під назвою “Кіно-око”. Стрічка була надзвичайно новаторською: відсутність єдиного сюжету, чіткої хронології частин картини, наповненість метафорами, асоціаціями, прокрутка кадрів у зворотньому напрямку (хліб перетворюється спочатку на тісто, а потім на житні колоски), зміщення ракурсу. Далеко не всі схвально відгукнулися про експерименти Вертова, але стрічка отримала премію на паризькій Міжнародній виставці, тож режисер продовжував працювати в обраному напрямі.

Наприкінці 1920-х, коли в Радянському Союзі почали “загвинчувати болти” щодо свободи творчого пошуку, Вертов переїхав до України. У цей самий час Олександр Довженко створював тут знамениту трилогію “Звенигора”, “Арсенал” і “Земля”, творча атмосфера в Україні здавалася вільнішою.

1929 року Дзиґа зняв найбільш оригінальний свій фільм – “Людина з кіноапаратом”. Це, по суті, збірник уривків кінооператорського щоденника, набір кадрів і сцен із Києва, Одеси та Харкова, змонтованих як один день із життя великого міста. Режисер ставив на меті розробити унікальну міжнародну мову кінематографу, цілковито окрему від мови літератури й театру. Тому стрічка не мала ані сценарію, ані титрів, ані декорацій, ані акторів – у кадр потрапляли лише випадкові люди. Використовувалися такі прийоми, як прихована камера, уповільнена зйомка, наїзди камери на об’єкт, суміщення кількох зображень в одному кадрі тощо. Фільм залишився мало зрозумілим для сучасників (навіть Сергій Ейзенштейн назвав його “кінохуліганством”), але став справжнім посібником з кіномистецтва для майбутніх поколінь режисерів і операторів.

У 2014 році один із найбільш авторитетних і давніх кіножурналів Sight & Sound (видається у Великій Британії з 1932-го) оприлюднив результати опитування понад 200 критиків і 100 кіновиробників з усього світу. Більшість визнали “Людину з кіноапаратом” найвидатнішим документальним фільмом усіх часів і народів. І це – німа кінострічка, знята в Україні понад 90 років тому.



Після “Людини з кіноапаратом” Вертов почав знімати звукове кіно. 1930 року на Київській кінофабриці він вперше в Україні поставив звукову стрічку під назвою “Ентузіязм (Симфонія Донбасу)”. 65-хвилинний твір було присвячено виконанню плану першої п’ятирічки, індустріалізації, колективізації, лікнепу. Відомо, що про нього дуже схвально відгукнувся Чарлі Чаплін:

“Я ніколи не міг уявити, що ці індустріальні звуки можна організувати так, щоби вони здавалися прекрасними. Я вважаю “Ентузіязм” однією з найбільш хвилюючих симфоній, які я коли-небудь чув. Містер Дзиґа Вертов – музикант. Професори мають учитись у нього, а не сперечатися з ним”.

Кілька подальших кіноробіт Вертова, створених у 1930-1940-х роках, потрапляли під заборону в Радянському Союзі та швидко знімалися з прокату. І хоча режисерові пощастило уникнути репресій, він перетворився, за словами Ельдара Рязанова, “на старого з переляканими очима”, який стверджував, що Дзиґи Вертова як митця вже давно немає. Останньою його роботою стали 55 випусків кіножурналу “Новини дня” – вони побачили світ вже в повоєнний час.

Дзиґа Вертов помер від раку шлунка в Москві 12 лютого 1954 року. Був похований на Міусському цвинтарі, згодом перепохований на престижнішому Новодівочому кладовищі. Інтерес до його творчої спадщини відродився значно пізніше. А в Дніпровському районі Києва з 2018 року існує провулок, названий його ім’ям.
Свідомий
Сообщения: 30822
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Постаті.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Здавалося б - звичайна світлина турботливого батька на відпочинку, який видмухує мильні бульбашки.

До тої пори, коли не дізнаєшся, що це - той самий невимовно-"жахливий" лідер українських "буржуазних націоналістів" Степан Андрійович Бандера, від однієї згадки про якого більшість розбиває трясця.

Він ніколи не жив в ссср, не вбив жодного руского чи совєцького, під час німецько-совецької війни не міг співпрацювати з німцями, бо вже 5 липня 41-го, за проголошення незалежної української держави потрапив у концтабір Заксенхаузен, де і просидів до кінця війни.

Але він був ідеологом української незалежності і символом спротиву десятків тисяч його послідовників, а цього обидві тоталитарні імперії пробачити йому не могли.

Саме за це обоє його братів були закатовані німцями в Освенцімі.
Саме за те його батька, греко-католицького священника, 10 липня 1941 більшовики розстріляли в Києві.
За це три його сестри отримали по 10 років Сибіру, а одна з них там і померла.
За це за наказом Хрущова у 1959 році в Мюнхені вбили і самого Бандеру.

Після цього його діти вирішили переїхати в Канаду, подалі від держави "робітників і селян".

Дві його сестри дожили до незалежності України, за яку він боровся, вони померли у 2001 і 2008.
Ну і в Канаді живуть його нащадки.

Изображение
Свідомий
Сообщения: 30822
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Постаті.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Олекса Тихий – закатований українізатор Донбасу

Серед величезної кількості борців за національно-культурне відродження України XX століття постать Олекси Тихого сьогодні особливо дочасна. Уродженець Донецької області, він ще в радянський період усвідомлював, наскільки важливо не втратити Донбас у культурному сенсі. Саме тому Олекса Тихий, працюючи вчителем історії у рідному селі, намагався зародити бодай якісь паростки України в абсолютно зросійщеному середовищі. Тоді викладати правдиву історію, не таку, як звикли підносити радянська система, було справжньою боротьбою, щоденним подвигом.

Народився Тихий Олексій 27 січня 1927 році на хуторі Іжевка Краматорського району, сучасної Донецької області. З юності проявляв великий інтерес до знань, який допоміг Тихому отримати аж три дипломи – транспортного та сільськогосподарського інститутів, філософського факультету Московського університету. Це відкривало цілу низку можливостей для кар’єрного зростання, утім, Олекса обрав по суті альтруїстичний шлях. В той час він вимальовує власне життєве кредо, в якому зокрема є пункт з таким визначенням “Прагну, щоб моє “я” було гідне наймення “людина”. У всьому, завжди незалежно від обставин чиню згідно зі своїм сумлінням”. Також в цьому кредо є необхідність спілкуватися рідною мовою та зневага до тих, хто живе “тваринним” життям.

Изображение

Він повернувся в рідне село, щоб присвятити себе вчительській праці – Олекса викладав у школі історію. Напевно почуття внутрішнього боргу вказувало молодому інтелектуалу, що його місце там, на рідній Донеччині, де ситуація з русифікацією та відсутністю української культури була просто катастрофічною. Так крок за кроком, наче шахтар видовбує по шматках вугілля, Олекса Тихий намагався розбити цей мур відчуження всього українського. Він вважав обов’язком кожного інтелектуала доносити українську культуру до простих громадян. Олекса Тихий усіляко протидіяв русифікації, переконував українців у необхідності спілкуватись рідною мовою. Згодом до альтруїзму додасться й самопожертва в ім’я правди.

Изображение

У 1948 році Тихого вперше заарештовують – за критику єдиного кандидата в депутати. На щастя, до тюремного вироку справа не дійшла, покарання обмежилось “виховною” розмовою. Але Олекса Тихий не міг мовчати, бачучи всю несправедливість тодішньої системи освіти, що насаджувала приховану, але масову русифікацію. А в 1956 після нападу СРСР на Угорщину, не в силі більше мовчати, пише відкритий лист до ЦК КПРС із протестом проти зухвалих дій Союзу. Цього разу уникнути арешту не вдається. Засуджений за антирадянську агітацію і пропаганду Олекса Тихий відбував покарання в сумнозвісній Володимирській тюрмі, де працював столяром на пилорамі. За ґратами знайомиться з Левком Лук’яненком, з яким згодом продовжить правозахисну діяльність.

Після звільнення про роботу вчителем не могло бути й мови. Як і практично всі звільнені політв’язні інтелектуал Тихий працював на робітничих посадах. Та попри заборону вчителювання, Олекса продовжує відстоювати українську мову й збагачувати рідну культуру, зокрема видав словник української мови.

Изображение

У 1972 році під час масової хвилі арештів Тихому вдалось залишитись на свободі, проте він не зрадив своїй справі, продовжуючи активно відстоювати українську мову. Зокрема, того ж року він пише й надсилає до редакції газети “Радянська Донеччина” статтю “Роздуми про українську мову та культуру в Донецькій області”.

У цій знаменитій праці Тихий досить лаконічно описує ситуацію з українською мовою та культурою на його рідній Донеччині, звертає увагу до проблеми русифікації, водночас наголошуючи, що є українцем, а не безрідним плем’ям, для яких існують лиш “шлункові” інтереси. Саме в таке “населення” і перетворювала мешканців Донеччини (й України загалом) радянська влада. Олекса Тихий вміло наводив приклади інших народів, які пишаються своїм походженням і водночас поважають інші держави та нації. Також Тихий вважав обов’язком кожного інтелектуала зробити все, щоб виховувати в українцях іншу когорту людей, з високими духовними та моральними цінностями, патріотами своєї рідної землі. Олекса Тихий пише наступне:

“Я, очевидно, поганий патріот, слабодуха людина, бо, бачачи кривди рідного народу, примітивізм життя людей, усвідомлюючи гіркі наслідки сучасного навчання й виховання дітей, випадання з кола культурного розвитку мільйонів моїх одноплемінців, задовольняюся ситістю, маніловськими мріями, крихтами культури тільки для себе. І не маю ні мужності, ні волі активно боротися за розквіт національної культури на Донеччині, за прийдешнє. Не біда, а вина кожного інтелігента, кожного, хто здобув вищу освіту, займає керівні посади, а живе тільки для натоптування черева, байдужий, як колода, до долі свого народу, його культури, мови.”

Вочевидь, Олекса Тихий робив значно більше за інших у культурному вихованні українців, ставлячись до себе надто самокритично.

Це далеко не єдина праця Тихого, в якій порушуються культурно-моральні засади його рідного краю. Сьогодні під час війни починаєш особливо розуміти доцільність протидіям Тихого русифікації Донбасу.

У 1976 році Олекса Тихий – серед десяти членів-засновників Української громадської групи сприянню Гельсінських угод. Майже кожен із них був невідкладно репресований, у 1977 році заарештовують Тихого. Під час обшуку в нього вдома вилучили тексти, в яких Тихий виступав проти русифікації. Вочевидь цього слідчим було мало, тому йому зухвало підкинули гвинтівку, звинувативши в незаконному зберіганні зброї.

Изображение

Поховальна процесія на Байковому кладовищі 19 листопада 1989 р

Изображение

Перепоховання Юрія Литвина, Василя Стуса та Олекси Тихого в Києві, 19 листопада 1989 р.

Вчителя-інтелектуала Олексу Тихого визнають особливо-небезпечним рецидивістом і згодом переводять у табір особливого режиму у селі Кучино. Там наш герой сидів разом з іншими найнебезпечнішими тогочасними злочинцями, засудженими за вірші, правозахисну діяльність, тощо. Табір “славився” важкими умовами. і зрештою Олексі Тихому ставлять страшний діагноз – рак шлунку. Та навіть попри це Тихий продовжував правозахисну діяльність у таборі – брав участь у чисельних протестах, зокрема й голодуванні. Табірна адміністрація відмовила Олексі Тихому в знеболювальних препаратах, обіцяючи їх в обмін на покаяння. Але навіть на божій постелі, живучи в муках, Тихий не зрадив своїм ідеалам, прийнявши жертовну смерть за любов до рідного краю.

Він – далеко не єдина жертва Кучинського табору. Серед тих, кому не судилось вийти з неволі були, зокрема, і Юрій Литвин, і Василь Стус. Саме їх разом із Олексою Тихим у 1989 році перепоховають з території табору на Байкове кладовище в Києві. Перепоховання виросло в справжню акцію демонстрації українського духу, вулиці столиці тоді ще радянської України заповнили хоругви з тризубами та синьо-жовті прапори. Те, за що боровся та загинув Олекса Тихий – втілювалось у дійсність, Україна ставала українською.
Свідомий
Сообщения: 30822
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Постаті.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Петро Кішка – український герой оборони Севастополя

Петро Кішка, майбутній герой Кримської війни, легендарний матрос Чорноморського флоту, з’явився на світ 22 січня 1828 року в селі Ометинці (нині Немирівського району Вінницької області). Походив він із селянської кріпацької родини, що в умовах порядків, які панували в тодішній Російській імперії, гарантувало щонайменше сповнене тяжкої праці життя. Мабуть, життя Петра склалося би так само, як і в мільйонів інших його співвітчизників, якби доля не вирішила інакше.

В юності Петро Маркович не тільки працював на землі, але й чумакував, неодноразово виїжджаючи в Крим по сіль. Маючи запальний характер, став учасником селянських заворушень, а за деякими даними – дозволив собі привселюдні критичні вислови на адресу поміщиків. І пан Казимир Яловицький вирішив віддати непокірного 21-річного кріпака в рекрути. Так Петро Кішка опинився в Севастополі, де став матросом другої статті в 30-му флотському екіпажі Чорноморського флоту.

Изображение

Перші роки Петро служив на лінійних вітрильних кораблях “Силістрія” та “Ягудиїл”. Аж тут почалася Кримська, або ж Східна війна. Російська імперія вступила в конфлікт із Османською імперією, яку підтримали провідні країни світу – Велика Британія, Франція, а згодом і Сардинське королівство. 1854 року союзники здійснили висадку в Криму, почалася багатомісячна облога Севастополя. Російське командування замість того, щоб використати флот у морському бою, вирішило за краще затопити кораблі біля входу до Севастопольської бухти, щоби перекрити шлях ворожому флоту. Відтоді матроси й офіцери обороняли Севастополь на суходолі, нарівні з піхотою.

Але саме героєм сухопутної оборони Севастополя і став матрос Петро Кішка. Йому довелося служити на одній з найнебезпечніших ділянок фронту. Одного разу Петро, озброєний тільки одним ножем, зумів взяти у полон одразу трьох французьких солдатів. Іншого разу під потужним вогнем противника він виніс із поля бою тіло загиблого товариша Степана Трофимова.

Проте найбільше Кішка уславився своїми нічними вилазками на позиції та в тил ворожих військ, які він часто виконував разом із пластунами Чорноморського козацького війська. Підраховано, що Петро загалом взяв участь у 18 вилазках, неодноразово захоплював полонених і здобував важливі розвідувальні відомості.

Розповідали і про комічний епізод: якось вночі Кішка непомітно підкрався до групи французьких вояків, які готували їжу. Налякавши криком “Ура! В атаку!”, він змусив їх тікати, а сам повернувся до своїх позицій з величезним шматком трофейної яловичини.

Изображение

В боях Петро Кішка двічі діставав поранення (у живіт і руку), через що довелося стати пацієнтом видатного хірурга Миколи Пирогова. За бойові заслуги Петро був нагороджений Георгіївським хрестом і медалями, отримав чин квартирмейстера (що відповідав молодшому унтерофіцеру) та подвійну надбавку до грошового утримання. Тож коли сучасна Росія згадує про “героїчну оборону Севастополя в 1854–1855 роках”, варто завжди нагадувати, що ця оборона стала можливою завдяки героїзму десятків, сотень і тисяч відважних солдатів-українців – таких як Петро Кішка, Гнат Шевченко, Андрій Бобир та інших.

Після війни Кішка на деякий час вийшов у безстрокову відпустку. Повернувся до рідного села Ометинці, одружився, займався чумакуванням – супроводжував обози до Херсона, Миколаєва, Одеси. 1863 року його знову призвали на флот під час другого Польського повстання. Тільки цього разу довелося служити на Балтиці, в Санкт-Петербурзі, у складі 8-го флотського екіпажу Балтійського флоту, брати участь у крейсерстві біля узбережжя Курляндії (нині територія Латвії).

Вийшовши у відставку, Петро Кішка працював у державному лісництві. Отримував заслужену пенсію в обсязі подвійної платні флотського унтерофіцера. Отримав у власність невелику земельну ділянку, де побудував свою садибу.

Изображение

Навіть смерть Петра Кішки стала наслідком героїчного вчинку. Якось пізньої осені він помітив двох дівчат, які провалилися під кригу на ставку. Кинувся у холодну воду їх рятувати, виніс живими на берег, але сам застудився. Відтоді тяжко хворів і помер від гарячки 25 лютого 1882 року.

Похований Петро Кішка в рідному селі Ометинці, але могила до наших днів не збереглася. На його честь названо вулиці у Севастополі, Києві, Дніпрі, Вінниці, Донецьку, Макіївці, Горлівці. Йому встановлено низку пам’ятників, зокрема в Севастополі, Дніпрі та Ометинцях. Також Петра Кішку зображено на знаменитій панорамі “Оборона Севастополя” художника Франца Рубо. Зберігся й портрет Кішки, написаний живописцем Василем Тіммом – приятелем Тараса Шевченка.
Свідомий
Сообщения: 30822
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Постаті.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Григорій Епік – між бажаним та реальністю
Життя люблю так, що не хочу і не можу вірити у свою смерть

Український письменник, перекладач Григорій Епік належить до когорти українських письменників доби Розстріляного Відродження. Його життя – це внутрішня боротьба між бажаним та реальністю. Жертва сталінського терору.

Григорій народився 17 січня 1901 року в Кам’янці на Катеринославщині. Окрім Грицька в родині було ще п’ятеро синів та двоє доньок.

“Дитинство моє було таке, що про нього і згадувати неохота. До шістнадцятилітнього віку я не знав навіть, що таке подушка. Злидні душили батька, лягали великим тягарем на всю його сім’ю”, – згадував Епік.

Але батьки, попри безгрошів’я, намагалися дати освіту всім дітям. Навчатися хлопчина пішов до місцевої школи, яку закінчив на одні п’ятірки. Спочатку працював різноробом, згодом – писарем на залізничній станції. Був активним учасником просвітянських заходів села. Але часи були неспокійні – вирувала революція. Юнак став учасником антигетьманського повстання, за що його витурили з роботи. Робити нічого – подався добровольцем до Першого Ново-Московського повстанського полку й брав участь у революційних подіях.

Изображение

Изображение

За рік по тому Епік поїхав до Полтави, де влаштувався інструктором політпросвіти. Там з’являються на світ його перші твори – етюди “9-е січня”, “Кров на Лені”, “Терешко”, “Полохливої ночі”, а ще збірка “Червона кобза” та “На зламі”.

За кілька років Григорій очолив редакцію видавництва “Червоний шлях” у Харкові. Тоді ж вступив до літературного товариства “Плуг”, а згодом став активним учасником заснування ВАПЛІТЕ. У співпраці з Хвильовим випускав альманах “Літературний ярмарок”, пізніше його перейменовано в “Поліфронт”.

Поступово твори Епіка стали віддалятися від революційної романтики. Григорій Костюк, український учений-літературознавець, зазначив: “Він перейшов до соціальної проблематики з виразним сатиричним спрямованням”. У романі “Без ґрунту” автор висміяв абсурдність країни радянських бюрократів:

“Папероїди – це система, і дуже складна. В них свої шляхи захисту й розплодження: покора дужчим і нещадна боротьба проти слабших. В них своя тактика боротьби – густий туман про зроблене ними велике державне заощадження, раціоналізацію і постійна показна собача відданість. Що начальство – те й ми” – філософське обґрунтування папероїдів. Цупко триматися своїх – це найвищий закон, їхнє credo”.

Поступово хмари затуляли сонце над головою Епіка. Його твори нещадно критикували, звинувачували у створенні “дрібнобуржуазних декадентських літературних течій” та у перетворенні “на трубадурів міщанства, куркульства, богеми, отой одвертої контрреволюції”. Докоряли, що до великих і переломних подій, що відбувалися в країні ставилися байдуже (йдеться про колективізацію). Цій “видатній події” навіть рядка не присвятили у своїх працях, ганьба, зрада і так далі.

На тлі таких обвинувачень Епік пише в 1931 році роман “Перша весна”. У передмові до якого зазначає:

“Хилилися журно бур’яни, й криваво рипів степ. Рипів, немов знав він: минуть десятиліття, і чисто виголять його, мов козака після бою, скіском гострим. Виголять, запалять любов’ю й ненавистю. Закують у право власності й зроблять німим свідком одвічної запеклої боротьби за володіння. І не знав степ дикий, не знав він, що промине століття, пролізе стогоном ще кілька десятиліть, і родить козацька земля нащадків славних. Не знав він, що народить вона тих, хто повстане проти віків і піде в осінню бурю, в безконечні степи, владно підніме їх проти віків і власності і подасть могутнє гасло: “Геть межі!”

Критики схвально оцінили твір, і лише за кілька місяців по тому до них дійшов справжній і глибокий смисл написаного – колективізація не добровільний процес, а жорстокий, кривавий, примусовий і трагічний для людства. Це був справжній ляпас, але влада змовчала, поки що.

Наступним романом письменника став “Петро Ромен”, тут уже Епік вирішив підлеститися й оспівав зростання радянської технічної інтелігенції.

Його душу роздирали протиріччя, він прагнув хоч словом наблизитися до Кобзаря, а водночас його захоплювала романтика раннього комунізму та віра у краще майбутнє. Але дійсність жахала – Голодомор, винищення інтелігенції, репресії. Зрештою, як людина яка стоїть на слабких ногах, Епік втратив рівновагу і впав. Влітку 1934-го його виключили з партії, обґрунтовуючи рішення тим, що “протягом довгих років і до останнього часу опирався лінії партії в літературі, підтримував націоналістичні елементи в їхній боротьбі проти партії”. Це було початком кінця.

У грудні 1934 року Епіка заарештували, звинувативши у приналежності до “контрреволюційної націоналістичної організації, що планувала терористичні акти проти керівників Компартії та уряду”. А Григорій навіть не опирався, зламаний морально – визнав свою приналежність до мітичної організації.

Письменника засудили до 10-річного ув’язнення й відправили на Соловки. Але за три роки справу Епіка, разом із десятками, а то й сотнями українських митців переглянула сумнозвісна трійка УНКВС Ленінградської області й винесла новий вирок – розстріл, який був виконаний 3 листопада того ж року в урочищі Сандармох.

Реабілітували Григорія у 1956-му “за відсутністю складу злочину”.
Свідомий
Сообщения: 30822
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Постаті.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Михайло Туган-Барановський: Хіба ж я росіянин?
Я наполовину українець, і наполовину татарин!

Видатний український економіст і соціолог Михайло Іванович Туган-Барановський з’явився на світ 20 січня 1865 року в селі Соляниківка Куп’янського повіту Харківської губернії (нині не існує, поруч розташоване село Старовірівка Шевченківського району Харківської області). Родина була дворянською і заможною. Батько походив із литовських татар і повне його прізвище було потрійним – Туган-Мірза-Барановський. Матір, Анна Станіславівна Монвіж-Монтвід, мала польсько-литовське походження.

Изображение

Михайло отримав середню освіту в 2-й харківській гімназії, після чого вступив на фізико-математичний факультет Санкт-Петербурзького університету. Та минуло три роки, і за участь в антиурядовій студентській демонстрації його відрахували з університету, і вислали в Україну. Завершити вищу освіту вдалося в Харківському університеті, де 1888 року він отримав ступінь кандидата фізико-математичних наук. А за два роки екстерном склав іспити за повний курс юридичного факультету.

Після наукового відрядження до Великої Британії був Московський університет, де Михайло здобув ступінь магістра політичної економії та статистики. Для цього він успішно захистив свою наукову роботу на тему “Промислові кризи в сучасній Англії, їхні причини та вплив на народне життя”, де зробив великий внесок у розробку теорії промислових циклів. Згодом працю опублікували монографією та переклали французькою і німецькою мовами.

Почавши службу чиновником департаменту торгівлі й мануфактур міністерства фінансів Російської імперії, Михайло Туган-Барановський вже 1895 року став приват-доцентом Санкт-Петербурзького університету, з якого він був відрахований у студентські роки. Тут він читав курс лекцій “Розвиток новітньої економічної науки у зв’язку з історією господарських відносин”. Проте закріпитися в столичному імперському університеті не вдалося. Влада не сприймала опозиційного, як видавалося, приват-доцента, який міг підбурювати студентів і поширювати серед них “крамольні ідеї”.

Изображение

1898 року Туган-Барановський захистив у Московському університеті докторську дисертацію на тему “Російська фабрика в минулому та сьогоденні”. Фахівці називали цю роботу “шедевром, який зробив великий внесок у економічну теорію”. Та вже у березні 1901-го його за участь в антиурядових виступах знову вислали в Україну. Чотири роки вчений провів у Лохвиці на Полтавщині, де займався науковою працею.

Тільки після часткового пом’якшення політичного клімату внаслідок революції 1905 року він повернувся до Санкт-Петербурга. Знову став приват-доцентом, а ще професором економічного факультету політехнічного інституту. Читав лекції також в інших навчальних закладах – у Московському міському народному університеті імені Альфонса Шанявського та на Вищих жіночих (Бестужевських) курсах.

Науковий доробок Михайла Туган-Барановського досить об’ємний – це близько 140 робіт, присвячених різним аспектам економіки. Він розвинув теорію періодичних економічних криз при капіталізмі, був одним із найбільш завзятих пропагандистів кооперації. Глибоко вивчав історію капіталістичних відносин у Російській імперії від появи кріпосних мануфактур XVII століття до промислового перевороту другої половини XIX століття.

За ідейними переконаннями Туган-Барановського вважають “поміркованим марксистом”. Він вважав, що з економічної теорії Карла Маркса можна взяти багато корисного, якщо не вдаватися до радикалізму. А трансформувати капіталізм у “етичний соціалізм”, основою якого стануть загальнолюдські цінності, відсутність експлуатації одних людей іншими, повага до особистості.

З початком Української революції навесні 1917 року Михайло Туган-Барановський активно долучився до відродження української державності. Він переїхав до Києва, де отримав посаду генерального секретаря фінансових справ Української Центральної Ради. Тобто – став одним із перших міністрів фінансів України у XX столітті. Став деканом юридичного факультету новозаснованого Українського державного університету в Києві. Створив і очолив Інститут з вивчення економічної кон’юнктури та народного господарства, Демографічний інститут. Був серед засновників Української академії наук, у її структурі очолив відділ соціальних наук. Російським колегам, які не розуміли його подвижницької діяльності на ниві українського відродження, він відповідав:

“Хіба ж я росіянин? Я наполовину українець, і наполовину татарин!”

Життя видатного вченого нагло урвалося. На початку 1919 року його призначили радником дипломатичної місії УНР, яка їхала на Версальську мирну конференцію. Михайло Туган-Барановський виїхав поїздом із Києва до Одеси, щоб звідти кораблем дістатися Франції. Але 21 січня, наступного дня після свого 54-го дня народження, він помер від серцевого нападу прямо у поїзді на станції Затишшя (нині Захарівський район Одеської області). Поховали його на Старому християнському цвинтарі Одеси, знищеному більшовицькою владою в 1930-х роках.

Изображение
Свідомий
Сообщения: 30822
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Постаті.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Свідомий
Сообщения: 30822
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Постаті.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

ЧЕКІСТ ВІВ ОЛЕНУ ПЧІЛКУ НА Д0ПИТ, ПРИВ’ЯЗАВШИ М0ТУЗК0Ю Д0 К0НЯ.

Єдиний в Україні й світі пам’ятник Олені Пчілці встановлено в Луцьку у 2011 році біля Волинської обласної наукової бібліотеки, що носить її ім’я. І то з ініціативи громадськості та небайдужих українців. Сьогодні на честь неї в Україні названо лише кілька бібліотек, вулиці у деяких містах та гімназію в рідному Гадячі. Чим же так «завинила» мати Лесі Українки перед державою?

У Полтаві шанують Петра I, а не Пчілку.
Чому цю красиву жінку, яка була талановитою письменницею і публіцисткою, громадською діячкою та перекладачкою (знала п’ять мов), відомою фольклористкою, зрештою, мамою геніальної Лесі Українки та ще п’яти не менш талановитих дітей, так не шанували ні в часи російсько-радянського панування, ні в часи вже незалежної України? При тому, що вона була ще й першою жінкою членом-кореспондентом Академії наук України! Навіть на рідній Полтавщині Пчілка не заслужила пам’ятника у своїх земляків. Як і багато інших видатних українців, народжених цією землею. Зате російський імператор Петро І у повен зріст оселився у зросійщеній Полтаві.
Що нам було відомо про Ольгу Драгоманову (справжнє ім’я Олени Пчілки) донедавна? Геть небагато. Трохи знали її як дитячу письменницю і, звичайно, маму Лесі Українки та сестру Михайла Драгоманова. На її творчу спадщину наклали негласне табу, що діяло навіть після смерті діячки. Бо Пчілку звинувачували в «українському буржуазному націоналізмі» та шовінізмі. І це тавро тяжіє над нею й досі.
Звідки ж у дівчинки з Гадяча, яка народилася в дворянській родині Драгоманових у 1849 році, взялося стільки України, що її називали навіть матір’ю українського націоналізму? Початкову освіту вона здобувала вдома. «Тоді вже рішуче й безповоротно переходилося на мову московську, бо й не було книжки української для вчіння», – згадувала своє дитинство Ольга Петрівна. Але, попри тотальну русифікацію, в родині Драгоманових розмовляли українською. Діти слухали наші пісні, казки, знали всі народні звичаї. І цей дух тримала берегиня роду – мама Єлизавета, у якій дворянська кров не затьмарила українського начала.
З нею навіть київські поліцейські розмовляли українською.
Подальшу освіту Ольга здобула у найпрестижнішому пансіоні шляхетних дівиць у Києві, де брат Михайло познайомив її з багатьма яскравими представниками української інтелігенції. Тут вона зустріла й свою долю – Петра Косача. Він був студентом права Київського університету. Молодята обвінчалися 22 липня 1868 року у Хресто-Воздвиженській церкві в Пироговому, що біля Києва. А далі своє життя високоосвічена молода жінка присвятила родині: поїхала за чоловіком у Новоград-Волинський, згодом – на Волинь, народила шестеро дітей і при цьому встигала писати, збирати фольклор, видавати книги та часописи і послідовно, де тільки можна, відстоювати Україну. Як матір і талановитий педагог вона зуміла виховати своїх дітей справжніми українцями.
Олена Пчілка добре розуміла, звідки починається патріот своєї вітчизни: «Майбутнє батьківщини залежатиме від того, дитина виросте приятелем чи ворогом України, од того, що їй буде защеплене в сім’ї», – писала вона, ніби зазираючи в наше майбутнє. Як же актуально звучать ці її слова дотепер! Зрозуміло, чому так люто п’ята московська колона й досі бореться проти того, щоб українська мова в Україні утвердилася як державна.
Це вона у 1920 році на святі Кобзаря у рідному Гадячі обгорнула його погруддя жовто-блакитним прапором. Це вона виступила проти святкування в українських «Просвітах» ювілею Льва Толстого, резонно запитуючи: «А чому не Шевченка?» Вона, до речі, за власні кошти видавала єдиний український дитячий журнал на території Російської імперії «Молода Україна». І однією з перших серед письменників стала писати для наших дітей, аби вони мали змогу читати рідною мовою.
За цю непримиренність і послідовність у відстоюванні українських інтере¬сів, а ще за те, що посміла у своєму часописі «Рідний край» порушити проблемні питання українсько-єврейських відносин в Україні, її називали націоналісткою, шовіністкою, антисеміткою. Її цькува@ли, г@ньбили й нен@виділи всі, хто молився на Росію. Але ця мужня жінка, втративши за десять років (з 1903-й по 1913-й) сина Михайла, чоловіка і доньку Ларису (Лесю Українку), не зігнулася під ударами долі. І не втратила ні своєї гідності, ні гонору й совісті.
Не пробачила Олені Пчілці українського духу й радянська влада. За виступ на селянській конференції у Гадячі в 1920 році її заарештували, і чекіст вів уже немолоду жінку на допит, прив’язавши мотузкою до коня. Але тоді письменницю дивом вдалося вирвати з чекістської тюрми. Та ЧК її в спокої вже не залишила. У серпні 1929 року у київський дім, де мешкала вона з дочками Ольгою та Ізидорою, прийшли з обшуком. Від арешту письменницю врятував лише її вік – Ользі Драгомановій-Косач було вже за вісімдесят, до того ж, була прикута до ліжка. У жовтні 1930-го мати Лесі Українки відійшла у вічність. А її донькам і синові Миколі ще довелося настраждатися. Після тюрем і залякувань лише у 1943 році Ользі та Ізи¬дорі вдалося виїхати на Захід. Микола помер у 1937-му у рідному Колодяжному, доживаючи в бідності та забутті. Ольга – у 1945-му в Німеччині. Оксана дожила до 93 років і померла у 1975-му в Празі. Найменшій з Косачів, Ізидорі, Бог теж вділив довгого віку: вона пішла на той світ у США в 92 роки у 1980-му.
Ніна Романюк.

Изображение

Изображение

Изображение
Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 3 гостя