Про мову .

Свідомий
Сообщения: 30806
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Про мову .

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

В Україні розроблять правопис кримськотатарської мови з використанням її алфавіту на основі латиниці.

Кабмін схвалив відповідне розпорядження 28 липня, повідомляє Мінреінтеграції.

Створення правопису має полегшити вивчення кримськотатарської мови як для кримських татар, так і для всіх охочих.

Новий правопис розроблятиме Державна служба з етнополітики та свободи совісті спільно з МОН.

Також долучиться Інститут мовознавства імені О. О. Потебні НАН України, Київський національний університет імені Шевченка і Меджліс кримськотатарського народу.

"Використання латинського алфавіту полегшить вивчення кримськотатарської мови як етнічними кримськими татарами, так і всіма охочими", – кажуть у міністерстві.

Раніше, 22 вересня 2021 року, Кабмін затвердив алфавіт кримськотатарської мови на основі латиниці.

Нагадаємо, в Україні створили освітню платформу кримськотатарською мовою.

Також український стартап Respeecher вирішив навчити штучний інтелект мови киримли.
Свідомий
Сообщения: 30806
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Про мову .

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Что означает украинское выражение "жаба цицьки дасть":

Александр Авраменко

В украинском языке есть несколько фразеологизмов, в которых говорится о лягушке. Ими описывают жизненные ситуации и недостатки человеческого характера.

В украинском языке есть очень много фразеологизмов. Они делают язык уникальным, а общение очень интересным. Некоторые изречения вы точно слышали, но значение знают далеко не все.

В языке есть даже фразеологизмы, в которых говорится о лягушке. Эти высказывания очень необычны. Однако если вы будете использовать подобные высказывания в разговоре с родными или друзьями, то ваш разговор точно станет более колоритным.

Одним из таких старых украинских фразеологизмов является фраза "жаба цицьки дасть". Согласитесь, звучит это очень странно и непонятно. Что же означает это выражение и почему говорят именно так.

"В мифологии лягушка имеет грудь и может кормить ею человека. Но молоко ее опасно"

Поэтому выражение "жаба цицьки дасть" означает опасность или гибель.
Свідомий
Сообщения: 30806
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Про мову .

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Свідомий
Сообщения: 30806
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Про мову .

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Свідомий
Сообщения: 30806
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Про мову .

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Понад 60% росіян провалили тест з мови для отримання посвідки на проживання у Латвії

6893 росіян, які живуть у Латвії, провалили іспит з латиської мови на категорію А2, яка дозволяє отримати посвідку на проживання. Це 61% з 11 301 тих, хто прийшов на тест

Про це повідомила голова Центру утримання освіти (VISC) Лієні Вороненко. Мовний сертифікат А2 необхідний, щоб громадяни Росії, які потрапили під поправки до Закону про імміграцію, могли оформити статус постійного жителя ЄС у Латвії, замість  посвідки на проживання, що втратила силу

Попередній варіант посвідок втратив чинність 2 вересня. Це право можна було продовжити до кінця року, записавшись на перескладання мовного іспиту до 1 вересня. Але, як виявилось, здати його можуть далеко не всі

Чемодан, вокзал і до «вождя»🤡
Свідомий
Сообщения: 30806
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Про мову .

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Ⓘ Англійська мова в Україні стане обовʼязковою.

«Кожен українець матиме можливість безоплатно підвищити рівень володіння англійською мовою за допомогою програми єПідтримка», — заявив міністр цифрової трансформації.

На основі цього командою професійних фахівців було створено канал «Безкоштовна англійська».
📍Вже зараз понад 100 тис. українців приєдналися до каналу. Набір триває до 15 вересня.

Оберіть мету вивчення та подавайте заявку:

• для роботи
• для особистого розвитку
• для спілкування закордоном
Свідомий
Сообщения: 30806
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Про мову .

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Колоніальна освіта - це коли ти з піною біля роту вбиваєшся за пам'ятники Булгакову, Толстому, Достоєвському, а прізвища Хвильовий, Курбас, Підмогильний, Зеров. Плужник навіть не чув. Ну, може чув, але хто вони, що робили, чим відомі - хто зна.
Це коли плутаєшся і час від часу розповідаєш про "велику вітчизняну", бо саме ця назва намертво вклеєна в мозок, а перед тим, як виправити себе і промовити "Друга світова", робиш паузу, згадуючи.
Це коли кажеш "Прибалтика", "Киргизія", "Молдавія" замість - країни Балтії, Киргизстан, Молдова.
Це коли вперше, і зовсім недавно почув географічну назву Сандармох, і поки не загуглив, що то таке і з чим його їдять. Або не чув. І нічого про той Сандармох не знаєш.
Невідомо точно, скільки було репресовано української інтелігенції у часи сталінських репресій періоду Розстріляного відродження. Деякі дані свідчать про знищення близько 30 000 осіб.
ТРИДЦЯТЬ ТИСЯЧ, вдумайтеся в цю страшну цифру! Було страчено цвіт української нації. Письменники, художники, лірники, кобзарі (розстріляного з'їзду кобзарів не було, то легенда, але це не заважало нищити кобзарів по всій країні), кінематографісти, режисери, актори, драматурги, журналісти, публіцисти, перекладачі, літературознавці, сценаристи…
В 1930 році друкувалися 259 українських письменників, а вже після 1938 року - лише 36! Із 223 письменників - 192 були репресованими (розстріляними чи засланими в табори з можливим подальшим розстрілом чи смертю), 16 - зникли безвісти, 8 - вчинили самогубство.
Тому ми так тяжко виповзаємо з оцього, колоніального. Тому в моїй Одесі до останнього слухали і захоплювалися Биковим. Мліли від інтерв'ю Ксюші Собчак і Дудя. Розповідали про охєрєнну цінність пам'ятника Катерині II. Хоча чому в минулому часі? І досі так. У нашому місті все ще тривають пошуки "хороших росіян".
Он які баталії розгортаються з приводу пам'ятників колонізаторам. "Не трогайте русскую культуру, она ни в чём не виновата!". Винна. Тому що мовчала. Потурала. Сприймала. Толерувала. Відключала мозок і серце. Йшла на заклання і при цьому славила Сталіна і його приспішників-вбивць.

Михайло Драй-Хмара. Поет, перекладач. Знав 19 мов. Вбитий на Колимі. У 49 років.

Микола Хвильовий. Письменник неороманитичного стилю. В атмосфері тотального цькування і переслідування, покінчив життя самогубством. 39 років. Його твори та його ім'я залишалися забороненими аж до останніх років існування тоталітарного режиму в Україні.

Майк Йогансен. Автор пригодницьких романів. Розстріляний в Києві. 40 років.

Дмитро Фальківський. Поет, прозаїк, перекладач, сценарист. Розстріляний у Києві. 36 років.

Гео Шкурупій. Один із лідерів панфутуристів. Розстріляний у Ленінграді. У 33 роки.

Клим Поліщук. Автор історичних романів. Розстріляний у Сандармохах. 45 років.

Юрій Вухналь. Письменник. Писав романи, гуморески, фейлетони, нариси. Розстріляний у Харкові. В 30 років.

І ще сотні, тисячі тих, хто міг би наблизити нашу свободу і незалежність. Тому і знищили. Замінивши симулякрами, спотворивши смисли і сенси.
Вони нам влаштували не лише геноцид, а і етноцид, і лінгвоцид. Вони знищували нашу ідентичність і культуру. Вони зіштовхували нас зсередини, рвали наші зв'язки і намагалися створити "єдиний радянський народ". У нас відбирали мову, історичну пам'ять, культуру, самосвідомість.
Найбільше зусиль під час етноциду спрямовується саме на знищення національної мови.
І зараз вони для нас хочуть те ж саме. Тому і замінюють в першу чергу таблички з назвами у наших окупованих містах. Тому і палять підручники і завозять свої.
А наші військові, звільняючи села і містечка на сході, розмовляють з дітьми українською мовою. Щоб не боялися. Щоб визнали своїх. БО МОВА МАЄ ЗНАЧЕННЯ. Бо за мову вбивали і вбивають.
Тому не має бути жодної толерантності. Ні до російської церкви, ні до пам'ятників умовним булгаковим (в музеї перемістити, з відповідними табличками і поясненнями), ні до російської мови в освітніх, культурних, державних закладах.
Зараз це вже не питання дискусій. А питання хто і кого.
І нам треба не просто вижити. А і перемогти. На всіх фронтах.
Іншого часу не буде.

Zoya Kazanzhy
Свідомий
Сообщения: 30806
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Про мову .

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Украинский язык, живой, богатый и благозвучный, становится все более популярным среди людей, которые используют его в ежедневном общении. В украинском языке существует много интересных фразеологизмов и крылатых изречений, а грамматика языка четкая и хорошо упорядоченная. На украинском можно выразить даже самые сложные научные понятия и глубокие чувства и переживания.

Все больше украинцев открывают для себя новые слова, расширяя свой словарный запас. Дарья Фиалко, дизайнер голоса, поделилась значениями нескольких интересных слов

"Скніти" – это выражение, которое означает вести бездейственную жизнь, ныть.
"Гайнувати" – это тратить впустую, транжирить, терять время.
"Підтрунювати" и "взяти на глум" – это синонимы, которые означают троллить, подтрунивать и шутить.
"Брати на кпин" – это выражение, что значит смеяться.
"Габзувати" – это критиковать и поносить.
Чтобы изучать новые слова и расширять свой словарный запас, Фиалко рекомендует читать как классическую, так и современную украинскую литературу. Значение малоизвестных слов можно найти в "Современном толковом словаре украинского языка".
Аватара пользователя
Слобожанский
Сообщения: 3765
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 9:18 pm
Контактная информация:

Re: Про мову .

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Слобожанский »

Свідомий писал(а): Сентябрь 29, 2023, 11:22 am дизайнер голоса
Єто что за зверь такой?
Свідомий
Сообщения: 30806
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Про мову .

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Карпенко-Карый: «Сцена — мой кумир, театр – священный храм для меня»

29 сентября исполняется 178 лет со дня рождения драматурга, актера, режиссера Ивана Карпенко-Карого (1845-1907).

Рассказываем о выдающемся украинце.

Детство и первые пробы пера
Иван Карпенко-Карый (Тобилевич) родился в 1845 году. Его братья и сестры также стали корифеями украинского театра: Николай Садовский, Афанасий Саксаганский, Мария Садовская-Барилотти.

В 1883 году Тобилевич возглавил нелегальный политический кружок интеллигенции. Рассказывают, что он прошел пешком 60 верст (64 км), чтобы увидеть игру английского трагика Олдриджа, игравшего в трагедии Шекспира «Отелло».

Театр и ссылка
Под псевдонимом Карпенко-Карый Иван стал актером труппы Михаила Старицкого. Тогда же власти запретили ему въезд в Украину за организацию политического кружка.

Драматург поселился в Новочеркасске, где работал кузнецом и открыл переплетную мастерскую. В 1886-м Ивану разрешили вернуться домой.

Театр корифеев
В 1882 году Марко Кропивницкий собирает труппу, в состав которой вошли братья Тобилевичи, Михаил Старицкий, Мария Заньковецкая и др. Название театра связано с книгой «Корифеи украинской сцены».

Борьба с цензурой
Со временем братья-Тобилевичи создают свою труппу, и Иван пишет комедию «Сто тысяч». В 1897 году в «Записках к съезду сценических деятелей» Карпенко-Карый описывает бесправное положение украинского театра и произносит историческую речь в Москве.

Смерть художника
15 сентября 1907 года драматург скончался из-за онкологии.

Значение наследия Карпенко-Карого
Карпенко-Карый расширил тематическое и жанровое богатство украинской драматургии. В его честь назван Киевский национальный университет театра, кино и телевидения имени Карпенко-Карого. Его пьесы до сих пор популярны - как в классических, так и в осовремененных версиях. По мотивам творчества драматурга был создан мем по случаю уничтожения ВСУ 100 тысяч оккупантов.
Свідомий
Сообщения: 30806
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Про мову .

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Слобожанский писал(а): Сентябрь 29, 2023, 11:32 am
Свідомий писал(а): Сентябрь 29, 2023, 11:22 am дизайнер голоса
Єто что за зверь такой?
Кто такой VUI-дизайнер
Voice User Interface Designer (voice UX designer, conversation designer) — новая профессия, связанная с развитием виртуальных ассистентов, а также телефонных роботов и чат-ботов. Специалист по разговорным интерфейсам обладает компетенциями в копирайтинге, психологии, лингвистике, дизайне, исследованиях пользователей, понимает архитектуру разговорных продуктов и проблемы, с которыми можно столкнуться при их создании.

Почему с задачами VUI-дизайнера не справятся UX-райтер, UX-дизайнер и копирайтер?

Потому что без опыта, знания ограничений NLU (Natural Language Understanding) и насмотренности специалист не сможет сделать даже основные задачи VUI-дизайнера:

Заранее оценить, насколько сценарий подходит для реализации в голосе.

Выявить технические сложности, которые могут замедлить разработку и повысить её стоимость.

Учесть возможные ошибки, побочные варианты сценария и способы навигации пользователя по диалогу.

Создать диалог естественным и комфортным для пользователей.

Специалист без опыта в проектировании интерфейсов часто падает в одну из крайностей:

Дублирует существующий интерфейс сайта или приложения. Это просто, но абсолютно не пригодно для живого диалога и не помогает достичь поставленной целей.

Строит воздушный замок, для реализации которого потребуется создать Скайнет.

Опытный VUI-дизайнер умеет находить правильный баланс между качественным продуктом и сложностью сценариев, а при изменении вводных — быстро адаптировать дизайн и тексты.

Чем занимается VUI-дизайнер
VUI-дизайнер занимается разработкой голосовых интерфейсов, которые позволяют человеку взаимодействовать с компьютером с помощью распознавания речи. Иногда к голосу может подключаться текст — и тогда это разработка разговорного интерфейса — CUI (Conversational User Interface).
Свідомий
Сообщения: 30806
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Про мову .

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Конкретные задачи VUI-дизайнера:

Генерировать идеи и создавать концепты разговорных интерфейсов. Формирование концепта происходит на основании идей заказчика. Это первичная визуализация диалога для будущего ассистента — описание того, как навык будет выглядеть в голосовом помощнике.

Писать сценарии для ассистентов, навыков и ботов. Сюда входит копирайтинг отдельных фраз и UX-проектирование. Пользовательский путь к цели должен быть коротким и комфортным. В ход идут аналитика, построение CJM (Customer Journey Map) и другие инструменты UX-дизайнеров.

Собирать чат-боты и голосовые навыки в конструкторах диалогов. Дизайнеры самостоятельно проектируют сценарии диалогов в конструкторах с простым интерфейсом: AimyLogic, DialogFlow, VoiceFlow или других. Для создания более сложных систем подключаются разработчики.

Генерировать фразы пользователей, обозначающие разные намерения. Они называются аттерансами и позволяют попасть в интент (намерение пользователя; то, что он хочет сделать) без линейного сценария. Например, интент — заказать пиццу. Аттерансами могут быть: «хочу пиццу», «закажи маргариту» или «мне бы пиццу с сырным бортом». Чем больше аттерансов, тем выше шанс попасть в интент.

Участвовать в проектировании мультимодальных интерфейсов с экранами, кнопками и другими графическими элементами. Будущее разговорных технологий — за мультимодальностью, когда ассистентом можно пользоваться и голосом, и с помощью экранов. Дизайнер должен уметь проектировать под разные интерфейсы.

Проводить user-тесты. Тестирование прототипов сценария помогает минимизировать ошибки проектирования на ранних этапах развития продукта. Диалоги проверяются на реальной аудитории и позволяют понять, как пользователь будет взаимодействовать с ботом.

Анализировать существующие сценарии и изучать логи. В том числе находить в них проблемы и предлагать решения.

Накапливать экспертизу и делиться ей с командой. Сюда может входить консультирование команды по развитию разговорного продукта и выступление на профессиональных конференциях.
Свідомий
Сообщения: 30806
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Про мову .

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

У Запоріжжі міськрада заборонила використання в публічних місцях російськомовного контенту

Депутати Запорізької міськради одноголосно підтримали заборону російськомовного медіапродукту на вулицях та інших громадських місцях. Тепер шанувальники путінських скоморохів на кшталт Григорія Лєпса та Філіпа Кірковова зможуть слухати строго у навушниках чи вдома.
Аватара пользователя
Anella2
Старожил
Сообщения: 2054
Зарегистрирован: Июль 31, 2022, 4:15 pm
Контактная информация:

Re: Про мову .

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella2 »

Безусловно этот запрет русскоязычного контента - очень мудрое решение . Теперь в Запорожье нельзя слушать классический запорожсмкий реп "Хортов".
Аватара пользователя
Anella2
Старожил
Сообщения: 2054
Зарегистрирован: Июль 31, 2022, 4:15 pm
Контактная информация:

Re: Про мову .

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella2 »

Tileva писал(а): Сентябрь 30, 2023, 9:24 pm Интересное противоречие.
С одной стороны - русские, это "угро-финны" и буряты с чукчами, язык у них по природе от болгарско-украинского, а настоящие украинцы - это бывшие руськи, которые имеют и мову и свой вариант русского языка. Но с "русским языком" идеологические проблемы.

Война - это взаимообучение сторон. Мы у них учимся запретам, ограничениям и несвободе. Чистая калька.
Именно! При этом запретам, которые как правило либо невыполнимы по определению (как этот) либо действуют "наоборот". При этом они принимаются людьми с явными проблемами в образовании: для них "русскоязычный контент" сводится к Киркорову и Лепсу. Все. На этом все началось и закончилось. Запорожью отказаться от "Улицы Заречной" и "Хортов" - почти то же самое, что Одессе - от Утесова или "Лимончиков". Тоже ведь - русскоязычный контент...
Свідомий
Сообщения: 30806
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Про мову .

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Изображение

Праворуч - фото Івана Багряного під час його арешту, який він згодом опише у своєму романі "Сад Гетсиманський". Інший арешт, який закінчився засланням на Далекий Схід, і його втечею звідти - ляже в основу легендарних "Тигроловів".
За ці два романи ми його переважно і знаємо.

Та насправді, є ще одна праця. І, як каже головний "багрянознавець" Олександр Шугай, навіть якби Багряний не написав більше нічого, окрім памфлета "Чому я не хочу вертатись в СРСР" (фото ліворуч), він і тоді залишився б видатним літератором і політиком. Бо ця праця, сьогодні невиправдано забута, врятувала життя сотням тисяч українців. І вперше на увесь світ у ній сказано про геноцид українського народу.

Писалось про це складно, але читається легко.
Свідомий
Сообщения: 30806
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Про мову .

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Изображение

1918 рік. Словник українсько-московський. Просто Сталін іще не придумав русских
Свідомий
Сообщения: 30806
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Про мову .

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Ось список дуже поширених слів-паразитів, які причепилися до багатьох українців, а також варіанти, чим їх можна замінити, щоб було красиво та автентично:

замість "блін", — "трясця";
"фігушки" можна замінити на "дзуськи";
"капєц", — "лишенько", "жах";
"тіпа", — "ніби";
"кстаті", — "до речі";

"воопщє", — "взагалі";
"канєшно", — "звісно";
"чуть-чуть", — "ледь-ледь";
"корочє", — "одним словом".
Звичайно, це далеко не повний список російських слів, які бажано викорінити з української мови, однак із чогось треба починати.
Свідомий
Сообщения: 30806
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Про мову .

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Порой возникают трудности при переводе с русского языка на украинский. Прямой перевод может не просто исказить содержание, но и вызвать смех. Для того, чтобы не попасть в неловкую ситуацию, не стоит использовать прием перевода калькирование, а иногда заглядывать в словарь и прислушиваться к языковедам.

В частности, в ожидании морозов всем, кого волнует чистота языка, будет полезно узнать, как сказать на украинском "сосулька".

"Зимою з дахів будинків звисають сосульки, які можуть наробити біди", - так говорить нельзя. Дело в том, что в украинском языке нет слова "сосулька", что и кто бы вам ни говорил. "Сосулька" - это типичный россиянизм, и таких слов стоит избегать.

Так как же переводится "сосулька"на украинский?

Есть у нас замечательное слово "бурулька" - именно "бурульки" всегда свисают с крыш, и надо быть осторожными, когда зимой ходите под домами, потому что "бурульки" хоть и красивые, завораживающие, но опасные.

Что такое "бурулька"? Если заглянуть в Академический толковый словарь (СУМ), то там для нас есть такое объяснение:

"Бурулька - льодинка, що утворилася при стіканні рідини і має форму загостреної донизу палички. Бурульки, що знай кругом бряжчали, Уже зовсім пообпадали (Євген Гребінка, I, 1957, 71); На вусиках у Чупринівського танули дрібненькі льодові бурульки (Ярослав Гримайло, Син.., 1950, 205)".

Итак, теперь вы знаете еще одно красивое украинское слово, которое сделает ваш язык чистым.
Свідомий
Сообщения: 30806
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: Про мову .

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Ми багато не знаємо про українську культуру - а зрештою про себе.
Нам накидали лахміття-непотріб під виглядом шат.
Знаючи про неминучу смерть Майк Йогансен писав до нас:

Стільки в тебе очей,
Стільки рук і мозолів,
Скільки крапель в Дніпрі
І у небі зірок.
Ти не падав од вітру,
З біди не безволів.
Не насунув на душу
Ганьби козирок.

Не шукав я до тебе
Ні стежки, ні броду,
Бо від тебе узбіччям
Ніколи не брів –
Я для тебе горів,
Український народе,
Тільки, мабуть,
Не дуже яскраво
Горів.

Тільки, мабуть, не міг,
Як болід, спалахнути,
Щоб осяяти думкою
Твій небозвід,
Щоб устать, ніби зірка,
Сіянням окута
Твоїх подвигів гордих
Й незліченних бід.
Скромна праця моя –
То не пишна окраса,
Але в тому, їйбогу,
Не бачу біди –
Щось у мене було
І від діда Тараса
І від прадіда –
Сковороди.

Не шукаю до тебе
Ні стежки, ні броду –
Ти у грудях моїх,
У чолі і в руках.
Упаду я зорею,
Мій вічний народе,
На трагічний і довгий
Чумацький твій шлях.

Майк Йогансен

Зі стор. Наталка Романченко
«У царстві тіней буду розмовляти українською...»
Хлопчик із химерним іменем Майк Йогансен народився 28 жовтня 1895 року у Харкові. Йому судилося стати однією з ключових фігур українського авангарду і загинути в лещатах радянської тоталітарної системи.

28 жовтня 1937 Майк мав відзначати 42 роки, у переддень 27 жовтня «на честь 20-ї річниці Великої революції» Майка Йогансена розстріляли. «У царстві тіней буду розмовляти українською,» – сказав Майк перед розстрілом.

...Пізньої ночі 18 серпня 1937 р. у харківській квартирі на вул. Червоних письменників, 5 було арештовано Йогансена, як «члена антирадянської, націоналістичної організації, яка прагне шляхом терору й збройного повстання відірвати Україну від Радянського Союзу». На допитах поет нікого не топив, не приховував своїх поглядів: «я говорив, що Остап Вишня – ніякий не терорист, що саджають людей безвинних у тюрми. Я стверджував, що арешти українських письменників є результатом розгубленості й безсилля керівників партії і Радянської влади».
***
... В автобіографії він писав: «І ось я, Майк Йогансен, стою своїми двома ногами і росту разом із трьох європейських культур, я, що дев'ятьох літ з роду написав свій перший твір німецькою мовою і що свій останній твір присвячу своїй, колись вільній, в майбутньому голубій і прекрасній Еспанії.
Отже, я, Майк Йогансен, умру в 1942 році і, оселившися в царстві тіней, буду вести розумну бесіду з Гезіодом, Гайне і Мігуелем Сааведро Сервантесом. Але я буду з ним говорити українською мовою, бо вірю, що наша квітчаста батьківщина є діамант у гроні вільних народів світу. І ще я скажу там, у царстві тіней, що я, Майк Йогансен, був при житті і залишаюсь по смерті одним із кращих поетів української оновленої землі, що я, вовік невтомний, словом і ділом ніс призначений мені прапор гордо і високо.»

Ганна Черкаська

Изображение
Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 5 гостей