О государственных гимнах.

Факторы влияющие на политику, истории из прошлого
Аватара пользователя
Anella
Сообщения: 3023
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 9:24 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella »

OiUS писал(а): Сентябрь 16, 2021, 9:45 pm

Население США соткано из потомков разных стран и народов.Поэтому Понятие "Родная земля" у всех разное.
Американцы намного больше ценят понятие "Нация".Единство и т.п.
Это все понятно. На предыдущей странице есть "Американская патриотическая песня" «My Country, 'Tis of Thee »,написанная в 30-х годах 19 века на мотив гимна Великобритании. Там вот как раз такой образ страны, который частенько бывает в Гимнах.
Аватара пользователя
OiUS
Основатель
Сообщения: 4020
Зарегистрирован: Май 4, 2021, 9:09 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение OiUS »

Anella писал(а): Сентябрь 16, 2021, 10:05 pm
OiUS писал(а): Сентябрь 16, 2021, 9:45 pm

Население США соткано из потомков разных стран и народов.Поэтому Понятие "Родная земля" у всех разное.
Американцы намного больше ценят понятие "Нация".Единство и т.п.
Это все понятно. На предыдущей странице есть "Американская патриотическая песня" «My Country, 'Tis of Thee »,написанная в 30-х годах 19 века на мотив гимна Великобритании. Там вот как раз такой образ страны, который частенько бывает в Гимнах.
Это не противоречит тому что я сказал."Страна"-это некое сообщество.
ПУТЛЕР ХУЙЛО!!!!
Свідомий
Сообщения: 30802
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

OiUS писал(а): Сентябрь 16, 2021, 9:48 pm
Свідомий писал(а): Сентябрь 16, 2021, 9:28 pm А у древнего Рима был гимн?
Вряд ли)))А нафига он им нужен был? Чтобы что? Они и без гимна нагибали кого хотели.До определенного момента....
У дрквнего Рима был гимн.Он был даже у римского легиона.
Свідомий
Сообщения: 30802
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Песня арвальских братьев (лат. Carmen Arvale, букв. «Арвальская песня») — древнеримский гимн арвальских братьев.

Арвальские жрецы поклонялись богине земледелия по имени Деа Диа и приносили ей жертвоприношения, чтобы обеспечить плодородный урожай. Братья всегда выбирались из семей патрициев, в то время как император во времена Римской империи всегда был магистром арвальских жрецов.

Текст этого древнего гимна сохранился в записи, датируемой 218 годом н. э., которая содержит тексты о заседаниях «братьев». Записи сделаны в архаичной форме латинского языка, которые уже в эпоху империи были непонятны.

После полудня «братья» надевали свои тоги, собирались в тетрастиле (храм с четырьмя колоннами на переднем фасе), приносили жертвоприношения, съедали свиней и пили кровь. Затем они шли в лес, где под руководством промагистра убивали жирную овцу и исследовали её внутренности. После этого обряда приносились в жертву ладан и вино. Вернувшись в храм, совершались либации около урн и перед храмом. Когда все возвращались к алтарю храма, каждый арвальский брат получал за участие в церемонии вознаграждение в 100 денариев. После ещё нескольких ритуалов братья запирали храм, из которого выходили все посторонние. Запершиеся в храме жрецы поднимали до пояса претексты, брали богослужебные книги и плясали, распевая:

Лары, придите к ним на помощь.

Марс, не дай напасть на толпу смерти и разорению.

Насыться, жестокий Марс. Ты (обращаясь к одному из братьев) вскочи на порог. Стой! Бей порог.

Вы, а потом вы, призывайте всех демонов (обоготворенных покойников или же сельские божества).

Ты же, Марс, приди к нам на помощь.

Скачите!

Оригинальный текст (лат.)
Enos Lases juvate (три раза).

Neve luae rue, Marma, sins incurrere in pleores (три раза).

Satur fu fere Mars. Limen sali. Sta. Berber (трижды).

Semunis alternei advocapt conctos (трижды).

Enos, Marmor, juvato (три раза).

Triumpe (5 раз)
После пляски входили общественные рабы и забирали книги.

В тексте упоминаются лары, древнеримские божества, покровительствующие бытовым вещам (например, дом, очаг или община), а также Марс, которого умоляют не насылать бедствий на поля, прося его быть сытым
Свідомий
Сообщения: 30802
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

РЕЛИГИОЗНЫЕ ГИМНЫ

Где же имел применение этот древний сатурнов стих? Прежде и больше всего именно потому что этот стих был народным, он применялся в религиозных гимнах. Такие религиозные гимны и молитвы, имевшие форму сатурнова стиха, у римлян существовали в самой глубокой древности, и они имели вид твердо застывшей, неизменной формулы, в которой нельзя было ни переменить, ни переставить ни одного слова. Нужно было, чтобы бог был назван своим точным именем и чтобы содержание имело определенную форму, — и только тогда молитва или гимн возымеют свою силу и действие. Понятно, что будучи такой мертвой, неподвижной формулой, эти молитвы и гимны не были источником поэзии, как это было у греков.

В Риме издревле существовали жреческие коллегии — коллегия салиев, коллегия арвальских братьев, — которые имели свои песнопения, исполнявшиеся при религиозных обрядах.

Происхождение коллегии салиев легенда объясняет из чуда. При царе Нуме Помпилии упал с неба щит, дававший римлянам победу. Тогда римляне сделали еще одиннадцать таких же щитов, возникла коллегия салиев,1, то есть скакунов, которые в марте месяце «подымали» эти щиты, ходили с ними по городу и сопровождали это шествие пением и плясками. 17!-о сентября эти щиты прятались; точный смысл этого обычая уже непонятен, но в этом обряде есть нечто очень архаическое. Коллегия салиев была аристократическим учреждением, состояла из патрициев и существовала непрерывно. Имя Августа в виде почета было включено в песни салиев. Очевидно, песни эти были воззванием к богам; включение же в них имени Августа есть религиозное освящение особы императора. От жреческой коллегии салиев остались только скудные отрывки их религиозных песен, смысл которых непонятен не только нам, но и древним римлянам, столь архаичен текст песен этого древнейшего сообщества. Древнейшим исследователям языка песен салиев — Элию Стилону и ученику его — Варрону — очень многое было неясным. Квинтилиан, живший в половине I века по Р. Х., говорит, что эти песнопения не вполне понятны самим жрецам салиям. Гораций смеется над ученым, который воображает, что может понять что-либо в песнях салиев (Epist. II 1, 86):

Iam Saliare Numae carmen qui laudat et illud,
Quod mecum ignorat, solus vult scire videri

(Вот человек, который превозносит салийский гимн Нумы и хочет показать, что он один знает то, в чем он такой же невежда, как и я).

Такая ранняя непонятность этих песен вполне объяснима, когда мы вспомним, что, восходя к древнейшим временам, они оставались неподвижными в языке мертвыми религиозными формулами.

Такой же жреческой коллегией были fratres arvales, арвальские братья2. Легенда возводит происхождение этого общества еще к Ромулу, то есть считает ее еще более древней, нежели коллегию салиев. Это общество существовало и позднее, и в его песнопения, как и у салиев, было включено имя Августа. О деятельности арвальских братьев мы имеем сведения в протоколах на мраморных досках, относящихся к III веку по Р. Х., где сообщается, что собрались жрецы, совершили жертвы с плясками и пением, причем приводятся молитвы и песни. На одной из этих мраморных таблиц приводится следующий гимн арвальских братьев:

Enos, Lases, juvate! (три раза)
Neve lue rue, Marmar / sins incurrere in pleores! (три раза)
Satur fu, fere Mars, / limen Sali sta berber! (три раза)
Semunis alternei / advocapit conctos. (три раза)
Enos, Marmor, juvato! (три раза)
Triumpe! (пять раз)

Мы имеем здесь дело с памятником латинского языка глубочайшей древности. Так, в первой строке этого гимна Enos, очевидно, означает nos; Lases — вместо Lares, так как s перешло в r за три века до Р. Х. Первая строчка означает, таким образом, «Помогайте нам, Лары»3.

Здесь опять прочная, неподвижная, мертвая формула, мертвенная религиозная лирика, не могущая быть источником развития поэзии. Личное начало в этих религиозных гимнах отсутствовало. Лишь гораздо позднее, в культах, возникших под греческим влиянием, нашлось место и для поэта, и вообще религиозные мотивы вошли в лирику, как это мы встречаем, например, у Горация.

На то обстоятельство, что разобранные религиозные гимны были carmina, стихотворения, есть указание Квинтилиана

Источник: http://antique-lit.niv.ru/antique-lit/k ... -gimny.htm
Аватара пользователя
Anella
Сообщения: 3023
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 9:24 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella »

Ну да. Я же там уже писала. что "гимн" в смысле торжественная песнь, восхваление, обращение к высшим силам - один из древнейших жанров поэзии и музыки. Ты вот про эти религиозные гимны и пишешь. Религиозные, а не государственные, являющиеся символом либо всего государства либо его народа (национальные), предназначенные для всех и всех объединяющие, несущие национальную идею или ее элемент. Религиозных и военных было полно не только в Риме, но и в Египте (Обращение к Нилу). Греки при Марафоне пели нечто очень внушительное (в ритм шагов фаланги). Таких примеров очень много.
А про упоминание Римской Империи в гимнах современных - полно римской символики в Гимне Мамели(полном тексте). В современном Гимне Румынии - вообще - открытым текстом: мы - внуки Траяна. Я чуть попозже про него напишу...
Аватара пользователя
OiUS
Основатель
Сообщения: 4020
Зарегистрирован: Май 4, 2021, 9:09 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение OiUS »

Свідомий писал(а): Сентябрь 17, 2021, 7:39 am
OiUS писал(а): Сентябрь 16, 2021, 9:48 pm
Свідомий писал(а): Сентябрь 16, 2021, 9:28 pm А у древнего Рима был гимн?
Вряд ли)))А нафига он им нужен был? Чтобы что? Они и без гимна нагибали кого хотели.До определенного момента....
У дрквнего Рима был гимн.Он был даже у римского легиона.
Я имел в виду главный (государственный,общий).Во всяком случае я о таком не слышал.Думаю потому что общество было слишком уж
социально разнородным,с четким разделением на классы с разными правами и привилегиями.Составить один гимн для всех,думаю,было не только чертовски трудно,но и вряд ли кому нужно.А так-то да,конечно.Думаю многие десятки разных были.Кто что восхвалял.
ПУТЛЕР ХУЙЛО!!!!
Свідомий
Сообщения: 30802
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

OiUS писал(а): Сентябрь 17, 2021, 2:50 pm
Свідомий писал(а): Сентябрь 17, 2021, 7:39 am
OiUS писал(а): Сентябрь 16, 2021, 9:48 pm
Свідомий писал(а): Сентябрь 16, 2021, 9:28 pm А у древнего Рима был гимн?
Вряд ли)))А нафига он им нужен был? Чтобы что? Они и без гимна нагибали кого хотели.До определенного момента....
У дрквнего Рима был гимн.Он был даже у римского легиона.
Я имел в виду главный (государственный,общий).Во всяком случае я о таком не слышал.Думаю потому что общество было слишком уж
социально разнородным,с четким разделением на классы с разными правами и привилегиями.Составить один гимн для всех,думаю,было не только чертовски трудно,но и вряд ли кому нужно.А так-то да,конечно.Думаю многие десятки разных были.Кто что восхвалял.

Скорей были гимны богам.
Аватара пользователя
OiUS
Основатель
Сообщения: 4020
Зарегистрирован: Май 4, 2021, 9:09 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение OiUS »

Свідомий писал(а): Сентябрь 17, 2021, 2:54 pm
OiUS писал(а): Сентябрь 17, 2021, 2:50 pm
Свідомий писал(а): Сентябрь 17, 2021, 7:39 am
OiUS писал(а): Сентябрь 16, 2021, 9:48 pm
Свідомий писал(а): Сентябрь 16, 2021, 9:28 pm А у древнего Рима был гимн?
Вряд ли)))А нафига он им нужен был? Чтобы что? Они и без гимна нагибали кого хотели.До определенного момента....
У дрквнего Рима был гимн.Он был даже у римского легиона.
Я имел в виду главный (государственный,общий).Во всяком случае я о таком не слышал.Думаю потому что общество было слишком уж
социально разнородным,с четким разделением на классы с разными правами и привилегиями.Составить один гимн для всех,думаю,было не только чертовски трудно,но и вряд ли кому нужно.А так-то да,конечно.Думаю многие десятки разных были.Кто что восхвалял.

Скорей были гимны богам.
Ну это само собой.И ещё скорее всего написанные на заказ для некоторых представителей знати.
ПУТЛЕР ХУЙЛО!!!!
Аватара пользователя
Anella
Сообщения: 3023
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 9:24 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella »

Вот. В истории румынского гимна откопалось очень много любопытного...
Гимны Румынии.
Они здесь не зня во можественном числе. Румыния за свою историю меняла гимны пять раз. На каждом повороте. Сначала довольно долгое время официальным гимном Королевства Румыния был «Trăiască Regele» («Да здравствует король») Музыку этого гимна сочинил в 1862 году капитан Эдуард Хюбш (Eduard Hübsch), который позже стал главой музыкального департамента Министерства Обороны . Писал он ее специально, Именно как музыку Гимна государства Румыния для проводившегося конкурса музыкальных композиций. Так как она конкурс выиграла, то и была утверждена в качестве Гимна в 1866 году. Этот гимн использовался достаточно долго. До 1947 года. Слова этой версии Гимна были написаны молдавским писателем, драматургом, поэтом и публицистом Василе Александри. Вот как звучал этот Гимн.

Ну, там все официально и типично в этих словах. Сейчас он используется как неофициальный на мероприятиях так или иначе связанных с королевской семьей.(Есть такая.)
Параллельно существовала еще одна патриотическая песня, слова которой были написаны тем же Василе Александри. «Hora Unirii», - «Песня единства» написанная им во время объединения княжеств. Ее исполняли во всех случаях, когда румыны хотели подчеркнуть стремление к единению и гармонии. Симпатичная такая и оптимистичная практически народная танцевальная.

После 30 декабря 1947 года исполнение королевского румынского гимна и патриотических песен «Desteapta-te, romane!» и «Hora Unirii» было запрещено. Публичное исполнение обеих этих композиций каралось длительным тюремным заключением.
А официальным государственным гимном стала песня «Сломанные оковы». Там ,естественно, про пролетариат, марксизм-ленинизм и социалистическую революцию. Хватило ненадолго. В 1953 году возник более умеренный и более национально-ориентированный вариант: «Мы славим тебя, Румыния!.
Музыку написал композитор Матей Сокор, авторы слов — Еуджен Фрунзэ и Дан Дешлиу.
Композиция «Te slăvim Românie» стала гимном страны по решению Президиума Великого Национального собрания от 20 августа 1953 года. Гимн подчеркивал дружественные отношения с Советским Союзом и приверженность Румынии курсу на строительство социалистического строя и звучал вполне" по-социалистичьи"...

После значительного ухудшения отношений с СССР в 1962—1964 годах гимн начал всё чаще исполняться без слов, особенно после того, как Румынию возглавил Николае Чаушеску. При исполнениях с текстом, из него исключалось упоминание Советского Союза[1][2]. С начала 70-х годов, Чаушеску начал прорабатываться вопрос об изменении государственного гимна, но предпринятая в 1975 году попытка утвердить гимном композицию «E scris pe tricolor Unire» провалилась, в том числе из-за опасения конфликта с Албанией, также использовавшей её музыку в своём государственном гимне.
В 1977 году был принят новый государственный гимн «Trei culori», в котором отсутствовали какие-либо указания на союз с СССР и закреплялся курс на самостоятельный статус Румынии.

Но музыкально - снова туда, как будто бы вариации на тему гимна СССР слушаешь...
Аватара пользователя
Anella
Сообщения: 3023
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 9:24 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella »

Ну и современный вариант, который возник в 1989 году. Но это не значит, что эта овчинка современной выделки. Совсем наоборот. Новое оказалось незабываемым старым. Текст современного гимна Румынии – это стихотворение классика румынской литературы, поэта романтического направления, пламенного трибуна времен все той же «Весны народов» - революции 1848- 1949 года Андрея Мурешану. Вот тогда, в 1848 году он это и написал. Отсюда и та патетика, которой Гимн обращает на себя внимание. Название «Пробудись, румын!» имеет как социальный, так и национальный уровень:
• социальный, потому что накладывает постоянное состояние обеспечивающее переход к новому миру;
• национальный, потому что присоединяет это пробуждение исторической традиции.
Гимн содержит возвышенное и гордое «сейчас или никогда».

Музыка тоже появилась именно в 1848 году. Ее автором считается человек большой культуры поэт и этнограф, певец и автор учебников музыки Антон Панн. Как водится, прочитав стихотворение, он воодушевился настолько, что в течение пары дней написал музыку. Впервые композиция была исполнена в Рымнику-Вылча 29 июня 1848 года. Государственным гимном эта композиция стала через 140 лет после написания. Надо думать, пришло это самое «сейчас»… В официальной обстановке поется не весь текст – а избранные 4 куплета.(я их выделила в тексте)

Отбрось оковы, сердце румынского народа,
Восстань от векового, от мертвенного сна!
Уже настало время зажечь огонь свободы
И за свои страданья врагам воздать сполна!

Уже настало время низвергнуть гнет тирана,
Принесший столько горя и зла краям родным.
Пусть целый мир узнает: мы — правнуки Траяна,
И чести славных предков вовек не посрамим!

Как сосны вековые, стоят стеной солдаты,
Готовы с грозным кличем помчаться на врага,
Разя за край родимый, за гордые Карпаты:
Без родины свободной нам жизнь не дорога.

О Михай, Штефан, Матьяш, великие владыки,
Не стыдно нам, потомкам, в глаза вам посмотреть:
В руках мечи сверкают, огнём пылают лики,
Как гром, призыв суровый: «Свобода или смерть!»


Погибель принесли вам кровавые раздоры,
Сердца сковала ваши жестокая вражда,
Но мы клянемся смело: ни реки и ни горы
Не смогут разделить нас, мы — братья навсегда!

Мать Михая-героя, вдова, стоит пред нами,
На славный подвиг ратный благословляет нас,
Но будет ею проклят с презреньем и слезами,
Кто дрогнет и отступит в тяжелый этот час.

Мы за тебя готовы пройти сквозь сталь и пламя,
Румыния, веди нас, сражаться нам вели!
Пусть тех, кто сердцем будет с коварными врагами,
Господь огнём и серой сотрет с лица земли!

Довольно мы страдали от черных ятаганов,
Нам не страшны удары позорного кнута.
Вставайте же, румыны! Долой ярмо тиранов!
Свобода, честь отчизны навек для нас свята.

Пусть враг нас хочет сделать скотиной бессловесной,
Похитить речь родную и мудрость наших книг,
На смертный бой пойдем мы, ряды смыкая тесно,
И не пленит захватчик свободный наш язык!

Сыны земли румынской, забудем разногласья,
Единой силой встанем за милый отчий край,
И о злодействе новом заявим громогласно:
В руках убийц коварных великий наш Дунай!

Благословенна будет грядущая расплата,
Священный, вечный подвиг — спасти страну свою.
Мы вызволим отчизну из рабства супостатов
Или падем со славой в отчаянном бою!

В результате румыны получили гимн, который многие любители рейтингов ставят среди 10 самых удачных гимнов. Но это ж надо было, столько кругов намотать!
Аватара пользователя
OiUS
Основатель
Сообщения: 4020
Зарегистрирован: Май 4, 2021, 9:09 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение OiUS »

Ну тут как бы да....Тут либо "Весь мир проклятья мы разрушим..." Либо "Боже царя храни..." в основе гимнов.
Я думаю гимны наших стран-далеко не финишная версия.Может (наверное) там когда-нибудь и про освоение космоса будет и про прекрасных людей....
Сейчас,к сожалению,многие гимны включают в себя строки о борьбе,невзгодах,справедливости и тп....Как говорится что у кого болит-тот о том и говорит.


Наш мир (если он сам себя не уничтожит) будет развиваться в сторону комфорта,отсутствия болезней и войн.И наш сегодняшний форум будет помещен (условно конечно) в музей дикости наших темных веков.Я уверен что если мы друг друга не уничтожим раньше-истории о войнах и тоталитарных режимах на земле будут изучаться историками как сейчас изучаются вымершие цивилизации.
Все эти тоталитарные монстры у власти,войны,нищета людей....это все станет обьектом изучения небольшого количества историков так же как они сейчас изучают феодализм к примеру...
Но до "правильных" времен мы не доживем точно.Дай Бог чтобы праправнуки хотя бы.....
Я иногда ловлю себя на мысли что все наши эмоции,наша жизнь и жизнь наших стран находятся приблизительно на уровне одного-максимум двух процентов от идеала или близкого к этому.
Я имею в виду идеал жизни человечества на земле.
Мы не так далеко убежали от средних веков по менталитету.
Есть,правда, незыблемые ценности.Это любовь,доброта....Но это было во все века.Это природные качества,не цивилизационные.Это заложено природой изначально. Так же как и злоба,ненависть.....Все эти качества заложены природой для выживания вида.Наша задача-отсечь уже ненужные для цивилизованного мира качества заложеные природой чтобы двигаться к совершенству.Ведь на то мы и homo sapiens ?
ПУТЛЕР ХУЙЛО!!!!
Аватара пользователя
Anella
Сообщения: 3023
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 9:24 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella »

OiUS писал(а): Сентябрь 17, 2021, 7:34 pm Ну тут как бы да....Тут либо "Весь мир проклятья мы разрушим..." Либо "Боже царя храни..." в основе гимнов.
Я думаю гимны наших стран-далеко не финишная версия.Может (наверное) там когда-нибудь и про освоение космоса будет и про прекрасных людей....
Сейчас,к сожалению,многие гимны включают в себя строки о борьбе,невзгодах,справедливости и тп....Как говорится что у кого болит-тот о том и говорит.

Есть,правда, незыблемые ценности.Это любовь,доброта....Но это было во все века.Это природные качества,не цивилизационные.Это заложено природой изначально. Так же как и злоба,ненависть.....Все эти качества заложены природой для выживания вида.Наша задача-отсечь уже ненужные для цивилизованного мира качества заложеные природой чтобы двигаться к совершенству.Ведь на то мы и homo sapiens ?
Да кто его знает. Вот строго на примере гимнов, и то - по-разному. Вот эта привязка к национальной истории (точнее национальному мифу) и то по-разному у разных народов. И про вот эту борьбу через 100 с лишним лет после того, как она велась очень четкая память сохраняется. ... Даже любопытно. Вот из той же центральной Европы. Там. как я уже говорила чуть не большинство гимнов вокруг "Весны народов" крутятся. Но, в отличие от румын венгры пришли к своему гимну надолго (если не навсегда по твоей теории) Дело в том, что у Венгрии, как и у Чехии или Польши был только один гимн. И его не меняли не смотря на весьма извилистую историю венгерского государства...
Гимн Венгрии
Венгры тоже рассказали в своем Гимне многое из своей долгой и насыщенной истории. Вспомнили и проход через Карпаты. И Арпада и турок и многое другое. Гимн очень длинный – 8 строф. Из них 4 строфы – желательны при официальном и торжественном исполнении Гимна, а первая – обязательна. Этот Гимн – молитва, обращенная к Богу. Принятая 18 апреля 2011 года Парламентом страны Конституция Венгрии начинается со слов национального гимна: "Господь, благослови венгров!" (Isten, áldd meg a magyart!), что символизирует тезис о том, что народ Венгрии объединяют Бог и христианство. То есть не просто Гимн закреплен в Конституции, а Конституция начинается с цитирования Гимна. Что там Лиса утверждала про венгров-язычников? :)

Появился Гимн в те же революционные 40-е годы 19 века, но его создание было вполне официальным и таким типа «общенародным». Если точнее, то дело было так: 22 января 1823 года один из наиболее значимых представителей венгерской литературы начала XIX века поэт Ференц Кёлчеи (Kölcsey Ferenc) написал оду под названием «Magyar nép zivataros századaiból». Именно эта дата – 22 января 1823 года стоит в рукописи под стихотворением. Опубликовано произведение Кёлчеи было в 1828 году. И когда возникла идея, что венграм нужен национальный гимн, все решили, что это он и есть. А в 1844 году был объявлен конкурс на создание национального гимна точнее – музыки к оде Кёлчеи. Более чем авторитетное жюри из большого количества представленных на конкурс композиций выбрала сочинение известного композитора Ференца Эркеля, ни много ни мало – основоположника венгерской оперы. Ну и по совместительству одного из лучших в Европе того времени шахматистов. В первый раз гимн был исполнен 2 июля 1844 года в будапештском Национальном театре.
Изображение
Все. Состоялось. Долгое время он исполнял роль Национального Гимна Венгрии при общегосударственном Гимне Австро-Венгерской Империи. Потом, при создании независимого государства, вопрос о Гимне не стоял. Национальный Гимн стал Гимном Государственным. И опять-таки в нем за прошедшие 200 лет не поменялось ни слова. Существует легенда, что в первые годы после Второй мировой войны венгерский «Сталин» Матяш Ракоши вызвал к себе очень знаменитого поэта Дьюлу Ийеша и еще более знаменитого композитора Золтана Кодаи и предложил им написать новый Гимн социалистического государства. Кодаи и Ийеш имели смелость отказаться от столь "почётного" партийного задания. После того, как Кодаи искренне удивился: "А зачем нам новый гимн? Нам и старый подходит", Ракоши согласно кивнул и вопрос больше не поднимали… Правда, исполняли Гимн без слов. Только музыку: атеистическое мировоззрение. которое культивировалось в социалистической Венгрии не позволяло обращаться к Богу.
В конце 80-х слова вернули, не поменяв в тексте Кёлчеи ни единой запятой. Так и живут, пронеся этот гимн через все перипетии девятнадцатого и двадцатого веков. День написания текста Гимна стали отмечать как День венгерской культуры. А самому Гимну поставили памятник, вложив в скульптуру кучу самой разной символики. На народные(собранные всенародно) деньги. Вот этот памятник Лису бы порадовал: на нем языческой символики полно. Даже скифский олень есть. Но выглядит оригинально и красиво.
Изображение
Там на вот этих "крыльях" - весь текст гимна по строчке. А 7 птиц - 7 племен Арпада.
Текст . Тоже из серии "тяжелые годы уходят... Но вот эта обращенность к Богу сближает этот гимн не столько с военными маршами - сколько с религиозными гимнами.
Одари, Господь, добром,
Нас, мадьяр, всегда храни,
И в сражении с врагом
Венграм руку протяни;
Разорви, судьба, наш гнёт,
Счастье дай, что каждый ждал,
За грядущее народ
И прошлое страдал!

На верха святых Карпат
Предков вёл Ты по путям,
Дал отчизну, словно сад,
Бендегуза сыновьям,
И, где Тиса мчит струёй,
Где поток Дуная вод,
Там Арпада жил герой
И цвет его растёт.

На равнинах Кунша дар
В золотом зерне даёшь,
Виноградный Ты нектар
Нам в гроздях токайских льёшь.
Был не раз наш флаг узрим
На турецких крепостях,
Матьяш воинством своим
Внушал у Вены страх.

Но, увы! наш грех храня,
Гнев в груди Тебя сжимал,
И из туч грозой огня,
Карой он на нас упал,
И орды монгольской тьма
Всё вокруг крушила в прах,
Тягость рабского ярма
Несли мы на плечах.

О, как часто изо ртов
Турков, варварских племён,
Над останками бойцов
Исходил победы звон!
О, как часто убивал
Сына сын твой, отчий дом,
Для детей своих же стал
Извечным ты гробом!

Меч изгнанника сражал,
Хоть куда бы тот не шёл,
И приют, какой искал,
Он в отчизне не обрёл,
В путь ли, в дол иль на отрог,
Лишь печалью проводим,
Кровь потоком возле ног,
Пожара столп над ним.

Вместо замка — груз камней,
Вместо счастья и отрад —
Плач, стенания смертей, —
Повсеместно лишь звучат.
Ах! Свобода не цветёт,
Из крови погибших враз,
И мучительно течёт
Слеза сиротских глаз!

Боже! Венгров пожалей!
В испытаниях спаси,
Из страдания морей
Их рукою воскреси.
Разорви, судьба, наш гнёт,
Счастье дай, что каждый ждал,
За грядущее народ
И прошлое страдал!
Аватара пользователя
Anella
Сообщения: 3023
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 9:24 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella »

OiUS писал(а): Сентябрь 17, 2021, 7:34 pm Ну тут как бы да....Тут либо "Весь мир проклятья мы разрушим..." Либо "Боже царя храни..." в основе гимнов.
Я думаю гимны наших стран-далеко не финишная версия.Может (наверное) там когда-нибудь и про освоение космоса будет и про прекрасных людей....
Вот история гимна Испании - как живая иллюстрация к этому тезису. Очень торжественная музыка. И ролик здесь отлично собран: Испания во всем богатстве истории и культурных традиций и великолепии природы.

Это - один из самых старых государственных гимнов. Имя автора музыки, год и обстоятельства написания надежно укрыты "пылью веков". Зато можно назвать аж трех авторов слов и два названия. Оба названия - официальные и носил их гимн по очереди. В зависимости от исторической обстановки. Первые упоминания об этом гимне относится к 1761 году в «Libro de Ordenanza de los toques militares de la Infantería Española» Manuel de Espinosa, где он назван «La Marcha Granadera» («Марш гренадеров»). Через несколько лет, в 1770 году король Карлос III утвердил этот марш в качестве официального. Марш стал исполняться во время официальных церемоний и мероприятий, на которых присутствовал члены королевской семьи - появилось новое название: "Королевский марш". Испанцы начали считать его своим национальным гимном. Вот ровно до свержения монархии и провозглашения республики "Королевский марш" был государственным Гимном Испании. Интересно, что и во время Первой республики, просуществовавшей очень недолго и во время Второй - той самой, с которой связана Гражданская война в Испании - роль государственного гимна играла одна и та же песня, получившая название Марш Риего. Рафаэ́ль дель Рие́го-и-Ну́ньес - легендарный испанский генерал-революционер начала девятнадцатого века был идеалом для многих "искателей свободы" того времени - в том числе - для Пушкина и декабристов. Стихотворение Эваристо Сан-Мигеля (Evaristo Fernández de San Miguel), посвящённое генералу Риего, было написано в 1820 г. В 1822 г. Хосе Гомис (José Melchor Gomis y Colomer) написал для него музыку, после чего песня стала республиканским гимном . Была национальным гимном «либерального трёхлетия», восстанавливалась в этом качестве в годы Первой и Второй республики и стала "естественным" гимном-символом испанских республиканцев.

Текст в переводе на русский
Греми, наша песня, отважных и храбрых.
Греми, эта песня, зовущая на бой.
Солдаты народа, земля горда нашей борьбой.
В сражении станет, героем станет любой.
На смерть иль победу Отечество зовёт,
Клянёмся мы народу: всегда идти вперёд.
Горячим как лава, оружием встретим
Трусливых, коварных Отчизны палачей.
Вполне приготовлен конец бесславных вражьих дней
На лезвиях наших, победных наших мечей.
На смерть иль победу Отечество зовёт,
Клянёмся мы народу: всегда идти вперёд.
Салют капитану, разбившему цепи.
Бесстрашный Риего свободу нам открыл.
Страну поднимает вождя грозный, могучий пыл.
Победа за нами. Тиран, тиран отступил.
На смерть иль победу Отечество зовёт,
Клянёмся мы народу: всегда идти вперёд
Как видите, вполне себе "весь мир насилья"..
Но в Гражданской войне республиканцы потерпели поражение и на долгие годы в Испании установился режим генерала Франко. Гимн Риего был запрещен, а на место государственного нимна вновь вернулся "Королевский марш". В виду отсутствия короля - под старым, историческим названием - "Марш гренадеров". После реставрации монархии в вполне логично было вернуть и "королевское название". После прихода к власти короля Хуана Карлоса I и принятия в 1978 году Конституции, маэстро Франсиско Грау было поручено создать новую аранжировку гимна, которая используется и сегодня. В октябре 1997 года «La Marcha Real» был утверждён национальным гимном страны.
Со словами - сложнее. Гимн Испании имеет несколько неофициальных вариантов слов и ни одного официального. Поэтому молчат испанские футболисты... Им нечего петь.

А вот болельщики что-то поют. Скорее всего - текст Паулино Куберо в версии 2008 года. Свой текст был в 19 веке. Свой - во времена Франко.
Текст Куберо
Да здравствует Испания!
Споём все вместе.
Разными голосами,
Но единым сердцем.
Да здравствует Испания!
От зелёных долин
До бескрайнего моря,
Гимн братства!
Люби Отечество,
Знающее, как объять,
Под голубым небом,
Свободные народности.
Слава сынам,
Что дали истории
Справедливость и величие,
Демократию и мир.
Не совсем "Боже царя храни, но довольно близко. Вообще патетично и патриотично. :) И тем не менее - официально не утверждено.
Аватара пользователя
Anella
Сообщения: 3023
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 9:24 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella »

Ну и вполне логично продолжить пост про государственный гимн Испании рассказом о еще двух (как минимум ) гимнах, связанных с ее регионами.
Els Segadors - гимн Каталонии
О сложных и периодически весьма напряженных отношениях между Кастилией (центр) и Каталонией (историческая провинция) не знает только совсем дремучий персонаж, наверное... Периодически эти отношения обостряются и в Каталонии происходит очередной "приступ сепаратизма" или "борьбы за независимость". В данном контексте - это одно и то же. Началось все это не вчера, не позавчера, а в глубоком средневековье... Вот тогда, во время очередного восстания и появилась песня, ставшая прообразом современного официального гимна Каталонии. Ее название переводится как "Жнецы". Это - память о жутковатом эпизоде, переросшем в восстание , вошедшее в историю под названием "Войны Жнецов" (Guerra dels Segadors) и продолжавшееся в активной фазе 12 лет. (1640 - 1652 ).
Изображение
Это выступление каталонцев против короля Фелипе IV, в котором существенную роль сыграли каталонские крестьяне, по сути дела было одним из эпизодов 30-летней войны: военные действия между Испанией и Францией проходили на "каталонском участке " границы и закончились (как и восстание) ровно тогда, когда Франция потеряла к ним интерес. После этой войны каталонцы оказались в гораздо более печальном положении, чем до ее начала: французы просто уступили их испанцам в обмен на какие-то более ценные для себя плюшки. Но вот начало... Началось восстание стихийно, 7 июня 1640 года, во время "Корпус Кристи" (Праздника тела Христова) в Барселоне , где собралось много искавших работу крестьян с заткнутыми за пояс свеженаточенными серпами. Работу на жатве батраки не нашли, а вот применение серпам - обнаружили. Вспыхнула заварушка между жнецами и кастильской стражей, которая быстро переросла в кровавое побоище. Селян поддержали городские рабочие. В результате разъяренная и опьяненная кровью толпа не только пол Барселоны разнесла, но и до вице-губернатора добралась. Серп в руках крестьянина, доведенного до отчаяния, оказался очень грозным оружием. В ходе этого восстания и родилась такая грозно-торжественная песня-гимн... В конце 19 века века, когда движение за независимость Каталонии переживало очередной подъем, появился текст Эмили Гуаньявенц, созданный на основе исторического прототипа, записанного и опубликованного каталонским филологом Мануэлем Мила-и-Фонтаналсом в 1882 году. Музыка гимна написана каталонским композитором Франсеском Алио в 1892 году, и в основу ее также легла мелодия уже существовавшей народной каталонской песни. Все вместе звучит вот так.


Надо сказать, что в 1993 году эта музыка в качестве национального гимна каталонской автономии была утверждена официально. Но - только музыка, а не слова. Слишком уж радикально их содержание... Кстати символика Войны жнецов" используется очень и очень широко в современной Каталонии.
Ну и сам Бог велел делать вот такие каверы на музыку Гимна. Изначально звучит несколько готически.

Гимн Каталонии- "живой". Поэтому существует много каверов в самых разных стилях. Со словами и без. С полным текстом и - сокращенным.
«Жнецы» (на русском)

Победоносная Каталония,
К богатству и изобилию вернёшься ты,
За спинами тех людей
настолько гордых и злых

Припев

Ударьте серпом!
Ударьте серпом, защитники земли!
Ударьте серпом!

Пришло время, жнецы.
Пришло время быть на чеку.
Когда придёт июнь,
С заточеными инструментами

Припев

Пусть враг дрожит,
Узрев наш флаг.
Также как косим колосья,
Придёт время — сбросим свои цепи

Пробил час, жнецы,
Будьте на страже!
Снова придет июнь,
И мы наточим наши серпы!
Получит серпом!
Получит серпом!
Тот, кто захочет сжать нашу пшеницу!
Получит серпом!
Экстремальное такое содержание...
Аватара пользователя
Anella
Сообщения: 3023
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 9:24 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella »

Гимн Китайской Народной Республики.
Вот почему-то всегда была уверена. что песенка алкашей "Алеет Восток, магазинчик недалек" с - это перепев гимна КНР. Ошибалась. оказывается этот самый знаменитый "Алеет Восток" никогда не был официальным гимном КНР. Просто в годы "культурной революции" эта песня про МАО и иже с ним полностью оттеснила официальный гимн на второй план. Я обратила внимание на гимн КНР в связи с Олимпиадой в Пекине. Как говорится - попал в уши... Ну и стало интересно. Подтвердилось лишний раз утверждение, что Гимна без истории не бывает...

"Марш добровольцев". Коротенькая маршевая композиция с соответствующими словами, зовущими вперед, к великим свершениям! Вроде бы полностью соответствует нашим представлениям о Китае как о стране коммунистического прошлого, настоящего и будущего. Ну вот что тут может быть любопытного? Ну… Изюминку можно найти везде, если хорошо поискать… Так и здесь. Достаточно сказать, что известной эта песня стала в 1938 году, когда она прозвучала в фильме знаменитого голландского режиссера Иоренса Ивенса . Тогда Ивенс приехал в Китай и снял документальный фильм о героической и трагической борьбе китайского народа с японскими милитаристами. Очень яркий фильм о войне, страданиях и борьбе с иностранным агрессором. Вот в этом-то фильме и звучит «Песня добровольцев». Таким было первоначальное название Гимна. Двумя годами позднее – в 1940 «Песню добровольцев» спел на китайском и английском языках Нью-Йорке знаменитый Пол Робсон. Как было сказано – это была дань уважения китайскому народу, героически сражающемуся против японского милитаризма…

Так песня стала ассоциироваться с Китаем 30-х годов и его отчаянной борьбой за свободу. К этому моменту одного из авторов будущего Гимна – композитора Не Эра уже не было в живых. Он утонул в море при загадочных обстоятельствах в 1935 году, прожив всего 23 года.
Изображение
Родился в 1912, самостоятельно научился играть на китайских народных инструментах, фортепиано , скрипке, работал в знаменитой театральной труппе Ли Цзиньхуэя «Песни ясной луны». Был членом Коммунистической партии Китая. Всего известно 37 сочинений Не Эра – в основном это патриотические и революционные песни. музыка к фильмам и даже опера «Ураган над Янлзы». По свидетельству очевидцев «Марш добровольцев» он написал в 1935 году , очень быстро, буквально за несколько часов на уже готовые слова. Поэт Тянь Хань - автор слов – тоже коммунист, был намного старше композитора.
Изображение
Известность пришла к нему в 1919 году, во время революции «9 мая». Затем он учился в Японии, создавал «новый» разговорный китайский театр, который он противопоставлял музыкальной драме традиционного театра. Писал стихи и песни. В годы японо-китайской войны Тянь Хань руководил фронтовой театральной труппой. Потом долго был председателем Союза театральных работников КНР. В 1966 году, накануне Культурной революции, был арестован за одну из своих пьес, отправлен в тюрьму и умер там через два года. Тянь Хань был посмертно реабилитирован в 1979 году. Надо сказать, что все это время(от ареста до реабилитации Тянь Ханя) «Марш добровольцев», принятый в качестве государственного гимна в 1949 году, исполнялся без слов. Или – вообще не исполнялся, оттесненный на второй план песней «Алеет восток». Потом вернули музыку с другим текстом – там упоминались и Мао и КПК. В 1982 году Гимну вернули первоначальный текст. Так и поют.
Вольный перевод
Вставай, кто рабства больше не хочет!
Своими кровью и плотью построим нашу новую Великую стену!
Пробил час тревожный! Спасём мы родной край!
Пусть кругом, как гром грохочет наш боевой клич:
Вставай! Вставай! Вставай!
Миллионы людей,
Мы единое сердце!
Через оружейный огонь врага, вперёд!
Вперёд! Вперёд! Вперёд! В бой!
Марш был ремикширован несколькими знаменитыми исполнителями...
Словенская группа «Laibach» создала электронную версию марша с текстами на английском и китайском для своего альбома «Volk»[7].
Британский музыкант Деймон Албарн включил «свободную и оптимистичную» версию гимна в саундтрек к своему мюзиклу «Monkey: Journey to the West»[8].
Немецкий музыкант Хольгер Шукай включил сокращённую инструментальную версию гимна в свой альбом «Der Osten ist Rot» («Восток красный»)
Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость