О государственных гимнах.

Факторы влияющие на политику, истории из прошлого
Аватара пользователя
Anella
Сообщения: 3023
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 9:24 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella »

Свідомий писал(а): Август 18, 2021, 7:32 am Интересно.Люди находясь на разных территориях,изолированные друг от друга поступают одинаково,как бы действуют по программе....поют гимны.Те же племена поют ритуальные песни ,устраивают танцы перед охотой,на свадьбах ,похоронах.И у каждого племени они свои.
А это потребность такая. Она, наверное, даже больше подсознательная, чем осознанная. Где-то на грани сознания и подсознания. Это и выплеск эмоций и подзарядка ими. В принципе Гимн и его пение(слушанье) - это и есть ритуал. Вот тот же, в котором в той или иной степени нуждается человек в наше время точно так же, как и в древности. - Ритуальные танцы перед охотой, позднее - к" Богу за подмогой" в каких-либо делах , теперь - вот эти государственные или национальные гимны как способ самовыражения народов, самоидентификации и объединения отдельно взятых личностей в единое целое. Есть и такие трактовки роли и значения государственных гимнов. Кстати, я тут посмотрела по тем вопросам, что появились выше. Про Гимн Украины - большое спасибо! Очень интересно было почитать. Я к этому еще вернусь. Вот примерно такое насмотрела про первые гимны европейских государств. Интересно и даже несколько неожиданно.
Гимн Нидерландов считают самым старым в Европе. Он называется "Вильгельм" и связан с личностью Вильгельма Оранского и событиями Нидерландской революции 16 века. Правда сами жители Нидерландов эти события революцией не считают: определяют как борьбу за независимость против владычества Испании. Стихи "Вильгельма" были написаны где-то между 1568 и 1572 годами предположительно Филиппом ван Марниксом ван де Сент-Альдегондом — верным другом и ярым сторонником принца Оранского. Особенностью является то, что гимн написан от первого лица. Он как будто бы цитирует слова самого принца Вильгельма Возглавив в начале 1560-х оппозицию нидерландской знати испанскому режиму, Вильгельм после ввода испанской армии в Нидерланды, укрывался в Германии и с помощью немецких протестантских князей и французских гугенотов организовал несколько походов в Нидерланды во главе армий наёмников, но был разбит. В «Wilhelmus» поэт изображает принца вот в этой тяжелейшей ситуации . Отсюда и тот смысловой поворот в тексте, который у современного слушателя вызывает крайнее удивление: "Так знай король испанский, тебе лишь я служу Ну и какая тут борьба за независимость? А просто на этом. первом этапе революции о полном разрыве еще речь не шла. А потом просто соблюдали традицию . не сильно меняя слова. Начиная с XVI века, «Wilhelmus» стал часто звучать на официальных мероприятиях и важных событиях как "Марш оранжистов". Сам текст - длиннючий с кучей всяких литературных заморочек, которыми увлекались поэты того времени. Поэтому в качестве Гимна утвержден только первый куплет-припев и часть второго. С музыкой тоже очень интересно. Мотив «Wilhelmus» основан на французской солдатской песне популярной в 1560-е года и обработанной Адрианом Валериусом для его знаменитого сборника песен Гейзена с мелодической нотацией, посвященных Восьмидесятилетней войне. Начиная с XVI века, «Wilhelmus» стал часто звучать на официальных мероприятиях и важных событиях. Официальным Нидерландским национальным гимном утвержден Королевским Указом от 10 мая 1932 г.
Так и закрепился.
Аватара пользователя
Anella
Сообщения: 3023
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 9:24 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella »

Свідомий писал(а): Август 18, 2021, 9:37 am
Произведения П.Чубинского, его стихотворение «Ще не вмерли України» (1862 г.), «Труды» этнографической экспедиции были длительное время запрещены. После провозглашения независимости Украины слова стихотворения Павла Чубинского «Ще не вмерли України» стали Государственным гимном.
Прочитала с очень большим интересом. Решила добавить пару штрихов. Думаю, что и в твоей копилке материалов они пригодятся. Речь пойдет вот о чем: было написано несколько вариантов музыки. При этом, один из них был написан Н.В. Лысенко. Но наиболее удачным стал вариант музыки, написанный в 1863 году известным композитором, автором духовной музыки регентом хора М. Вербицким из Галичины. Вот так его охарактеризовал композитор Валентин Сильвестров:
"Гімн України — дивовижний. Спочатку він начебто не справляє враження, але це лише на перший погляд. Насправді його створив Михайло Вербицький — церковний композитор середини ХІХ століття. Він жив в Австрійській монархії, мабуть, дуже любив Шуберта, у нього був мелодійний дар — це помітно з його літургій. Він був церковним композитором. І ось цю патріотичну пісню він теж створив як церковний композитор. Це ж алілуя, розспів (наспівує). У гімнах ніде такого немає! Це унікальний твір: це — гімн України, але в ньому є ознаки літургійного початку. У цьому гімні затонула якась пам'ять про літургію, про всеношну. У цьому простому наспіві немов дме вітер, немов гілки дерев співають." (Гимн Украины - удивительный. Сначала он вроде бы не производит впечатления, но это только на первый взгляд. На самом деле его создал Михайло Вербицький - церковный композитор середины ХІХ века. Он жил в Австрийской монархии, наверное, очень любил Шуберта, у него был дар мелодиста - это заметно по его литургии. Он был церковным композитором. И вот эту патриотичную песню он создал тоже как церковный композитор. Это же аллилйуя, распев! В гимнах нигде такого нет! Это уникальное творение: это - гимн Украины, но в нем есть признаки литургического начала. В это гимне затронута какая-то память про литургию, про всеношную. В это простом напеве буд-то бы дует ветер, буд-то бы ветви деревьев поют.)
Так композиция приобрела дополнительный символизм: единение двух частей Украины. И шикарный мелодический рисунок, характерный для украинской духовной музыки. Вербицкий написал несколько аранжировок: соло, соло и смешанный хор, смешанный хор... как уже написано, в Перемышле состоялось первое исполнение. В 1865 году, а в 1910 году в Кельне была сделана грамзапись композиции. Тогда еще никто не мог сказать, что ей суждено стать Государственным Г имном. Будущий Гимн исполнил известный оперный тенор Модест Менцинский. Запись (отреставрированная ) находится в Музее им. С. Крушельницкой.

В 1917- 1918 году песня звучала в вихре революционных событий, и, хотя официально утверждена не была, все попытки Украины утвердить свою соборность и государственность происходили именно с этим Гимном. Даже короткая и трагическая история Карпатской Украины весны 1939 года связана именно с ним.
Естественно у Украины Советской - был другой Гимн. Написанный Павлом Тычиной.
Гимн Чубинского-Вербицкого существовал в глубоком подполье. Как нечто диссидентское. Поэтому так ошеломительно он зазвучал в сентябре 1989 году. Иногда говорят, что новый отсчет времени начался именно с этого момента.


Это - Фестиваль "Червона Рута". На сцене - Василь Жданкин. По ходу дела к нему подходят Виктор Морозов и Эдуард Драч. Первое публичное исполнение в конце 20 века. Вот эту запись тоже надо бы отреставрировать и сохранить. В апреле 1990 года композицию в аранжировке Демчишина спели торжественно и по-парадному во Львовском Театре оперы и балета.


И (что интересно) - Кубанский хор спел "кубанский вариант". Есть и такой...Он циркулировал по Кубани с конца 19 века и несколько раз "попадался" разным фольклористам. Интересная вообще-то запись... :)
Свідомий
Сообщения: 30807
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Прикольный кубанский вариант под триколорами .
Аватара пользователя
Anella
Сообщения: 3023
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 9:24 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella »

Свідомий писал(а): Август 19, 2021, 10:34 am Прикольный кубанский вариант под триколорами .
Ты там на лица этих людей посмотри... И на типажи... Но вообще, да. Прикольно. :)
Аватара пользователя
Anella
Сообщения: 3023
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 9:24 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella »

Как уже было сказано, Гимн Украины относится к "историческим гимнам" - то есть тем, которые несут в себе концентрированную национальную идею на определенном этапе своего существования. Не раз и не два приходилось слышать о его сходстве (родстве) с гимном Польши - знаменитой "Мазуркой Домбровского". И это в определенной мере справедливо. Но, безусловно, речь не идет о каком-либо плагиате: просто Сама "Мазурка" - это Гимн не менее значимый и энергетически заряженный чем "Марсельеза" . Это тоже символ, обозначающий ключевую идею. Марсельеза - символ идеи революции, борьбы против тирании, "Боже, храни короля" символ идеи монархии, а "Мазурка Домбровского" несет в себе идею самоотверженной борьбы за возрождение порабощенной Отчизны...
Этот мощнейший Гимн родился примерно тогда же, когда и "Марсельез", из того же революционного вихря - в конце 18 века .
Текст песни был написан Юзефом Руфином Выбицким в Реджо–Эмилии, на севере Италии, между 16 и 19 июля 1797 года, через два года после того, как Третий раздел Польши стер Речь Посполитую с карты Европы. В 1797 году генерал-поручик князь Ян Генрик Домбровский с позволения Наполеона Бонапарта создал в Италии из вынужденно покинувших родину вследствие раздела Речи Посполитой Польские легионы, которые, по замыслу Домбровского, должны были вторгнуться в Польшу и вновь отвоевать независимость. Юзеф Выбицкий - видный политический деятель, участник нескольких восстаний, соратник Тадеуша Костюшко и Яна Хенрика Домбровского стихов написал не мало: несколько оперных либретто, исторических трагедий и т.п. И вот буквально в один присест сочинил «Песню Польских Легионов в Италии». Сначала она предназначалась для подъема боевого духа польских солдат, служивших под командованием генерала Яна Хенрика Домбровского в Польских легионах Французской революционной армии Наполеона. В тот момент они участвовали в итальянских кампаниях, весьма далеких от польских дел. "Песня "дала им им четкую идею и цель. Что, зачем и почему. "Мазурка Домбровского" очень ярко выражает идею о том, что, несмотря на отсутствие собственного независимого государства, Польша жива, пока польский народ сражается во имя нее. Вскоре "Песня Легионов" стала одной из самых популярных патриотических песен в Польше.
Музыка представляет собой типичную стандартную мазурку и считается "народной мелодией". Подобные мазурки были модными среди дворянства и богатой буржуазии. Польский композитор Поллаш писал: "Выбицкий, вероятно, использовал мелодические мотивы, которые он слышал, и объединил их в одну формальную структуру, чтобы соответствовать тексту".
Впервые песня была исполнена 20 июля 1797 года войсковым оркестром в ритме мазурки на польскую народную мелодию. В основе песни мало что менялось. Может чуть-чуть вариироваться темп и ритм. И все. По-прежнему идут хлопцы в Польшу из Итальянских земель, по-прежнему плачет никому не ведомая Бася... Вся бурная история Польши 19 - 20 века прошла с этим текстом и этой музыкой. Песня была гимном Ноябрьского (1830 г.) и Январского (1863 г.) восстаний. Во время революционных событий 1848 года «Марш Домбровского» исполнялся в Праге и Париже, Вене и Берлине. Иногда добавляли новые куплеты. Иногда теряли существующие. В современном варианте "потерялись" две последние строфы.
Когда Польша вновь стала независимым государством в 1918 году, "Мазурка Домбровского" стала ее фактическим национальным гимном. Он был официально принят в качестве государственного гимна Республики Польша в 1927 году.
Вот так это выглядела пару лет назад во время празднования 100 летия восстановления Независимости в 1918 году. (ролик снят во время празднования, в 2018 году).
Аватара пользователя
Anella
Сообщения: 3023
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 9:24 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella »

Гей, славяне!
Вот этот энергетический заряд, который несет в себе "Мазурка Домбровского" оказался настолько мощным, что его хватило на несколько гимнов. Редко, но бывает так, что одна и та же композиция с одними и теми же словами и с незначительными вариациями играют роль гимнов нескольких разных стран и, дополнительно, еще и символизируют приверженность к наднациональному движению. Примером был Интернационал. Гимн коммунистов всего мира одно время был и Государственным Гимном СССР. А вот еще один подобный пример. После революции 1830 года и последовавшего за ней Польского восстания популярность "Мазурки Домбровского" приобрела всеевропейский характер. И ее мобилизующий патриотический заряд получил новый импульс: ведь не только перед поляками стояла задача возрождения государственности. В 1834 году в Праге поэт Самуэл Томашик пишет свой вариант слов к вот этой знаковой мелодии: «Гей, словаки!» (словацк. Hej, Slováci!)
Ну, в наше время, наверное, нет такого славянского языка, на который бы не было переведено это стихотворение. Словаки, естественно, превратились в славян. Благо. очень созвучны. И призыв, обращенный к одному народу, стал восприниматься по своему адресу всеми. Несколько подрихтовалась музыка и появился Гимн Панславистского движения. Использовали его и как Гимнразные общественные организации патриотической направленности разных славянских народов. Слышали этот призыв и Балканы и Карпаты... И откликались. Была эта композиция и Государственным Гимном. В первоначальной версии "Гей, словаки" был Гимном Первой Словацкой Республики (1939 - 1945). Вот той республики Тиссо, что не только входила в военно-политический союз с нацистской Германией, но и весьма активно воевала. Думаете, это подпортило репутацию !"Гей славянам"? Аж нисколько! И хотя сейчас у Словакии другой официальный Гимн, этот звучит неофициально и считается вторым(национальным). А вот во второй, общеславянской редакции и на сербохорватском языке "Гей славяне" в том же 1945 стал официальным Государственным Гимном Социалистической Федеративной Республики Югославия в 1945—1992,потом Союзной Республики Югославии в 1992—2003 и Союза Сербии и Черногории в 2003—2006.

В 19 веке было сделано несколько переводов стихотворения Томашика на русский язык. Забавно. что один из них распространялся под названием "русская патриотическая песня... :) Кстати. слова там действительно классные!
Аватара пользователя
Anella
Сообщения: 3023
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 9:24 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella »

Сразу же отвечаю на вопрос. Нет . я не собираюсь писать здесь истории Гимнов всех Государств и общественных организаций, существующих на Земном шаре. Только тех, которые мне показались интересными с какой-либо точки зрения. Одни из них интересны музыкально, другие имеют интересный текст. Может быть любопытна и даже поучительна история их существования в качестве музыкальной композиции или государственного символа. Интересно, что Гимны многих стран Центральной Европы, или отдельные их части были написаны с разбросом лет в 10 - 20 и так или иначе были связаны с событиями "Весны народов" - революции 1848 - 1849 годов и предшествовавшему ей (или последовавшему за ней) процессу национального возрождения народов. Это Песни или отдельных стихотворения так или иначе связанные с этим явлением. Одни из низ полны героического пафоса с революционными призывами, другие - романтическая лирика про родной край... Можно и "два в одном". как говорится.
Гимны Чехословакии, Чехии и Словакии.
Современный Государственный Гимн Чехии впервые был исполнен в 1834 году. Только это был совсем не Гимн - номер из музыкального спектакля, наполненный этакой лиричностью и романтичностью. Это очень красивая коротенькая зарисовка (если ее можно так назвать) о родной природе, ее незатейливой красоте: лугах, полях, цветах. Очень проникновенная и трогательная.
В 1834 году при первом исполнении будущий Гимн назывался «Песня Мареша». Мареш, бедный, постаревший и ослепший музыкант - одно из действующих лиц пьесы драматурга Йозеф Тыла – музыкальной комедии под названием «Фидловачка». Действие пьесы происходит во время традиционного праздника пражских обувщиков, который отмечался в Чехии каждой весной. Вот собрались самые разные люди на праздник, и старый музыкант поет трогательную песню…
J. K. Tyl - Fidlovačka - Kde domov můj

Музыку к этой комедии (а, как оказалось, и к Государственному Гимну) написал чешский композитор Франтишек Шкроуп, один из создателей чешского национального Оперного общества, автор первой чешской оперы «Дратеник». И Тыл и Шкроуп были активными деятелями чешского национально-культурного возрождения. Но то, что они станут соавторами Государственного Гимна возродившегося суверенного государства - сначала Чехословакии, а потом и Чехии – они скорее всего и не подозревали. Тем более, что «Фидловачка» как-то незаметно сошла со сцены и почти забылась. Вспомнили о ней в разгар Первой мировой войны, на волне общего патриотического подъема. Сама атмосфера тех дней заставила чехов вспомнить и подзабытого Тыла, и «Фидловачку», «вторая премьера» которой состоялась в 1917 году, и «Песню Мареша». Эту песню подхватили на фронте, где она звучала напоминанием о родной стороне. Ее пели на сцене как отдельно взятый концертный номер. Она звучала и в богатых салонах, и среди бедняков. Поэтому в 1918 году, когда на карте Европы появилось новое государство, скромная песня слепого музыканта стала первым куплетом его официального государственного Гимна. И остается им до сегодняшнего дня.
Hymna Československé Republiky (Гимн Чехословакии) 1918- 1938 ; 1945 - 1992. Вот там. в промежутке и словаков и звучали "Гей, славяне".
Аватара пользователя
Anella
Сообщения: 3023
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 9:24 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella »

Откуда взялся второй куплет? А второй куплет был написан совсем другими авторами совсем в другой тональности и даже на другом языке. Ничего удивительного тут нет: просто Чехословакия 1918 года – страна двух народов. Второй куплет – песня «Над Татрой молнии сверкают» - Гимн Словакии. Она младше песни Мареша лет на 10. Была написана в 1844 году, когда студенты Евангелического Лютеранского Лицея отправились походом из Братиславы в Левочу в знак протеста против ареста преподавателя Людовита Штура – одного из создателей словацкого литературного языка. Вот с этой песней и отправились. Так что тут есть все: и призыв, и поход, и энергетика борьбы. Текст был написан студентом Янкой Матушкой, ставшим позднее активным участником революции 1848 – 1849 годов. Музыка – народная песня «Копала колодец, смотрела в него» («Kopala studienku»). Красивая такая песня.

Во время революционных событий 1848 года эта песня была хорошо известна. Ее пели словаки - участники революционных выступлений. Но первый печатный вариант появился только после 1851 года под названием «Добровольческая». А в 1920 году ее почти механически прилепили к «Песне Мареша», создав таким образом Гимн новой страны. После Второй мировой войны этот комплект снова был восстановлен. Уже в качестве Гимна социалистической Чехословакии. Как-то никто и не подумал, что Гимн Чехословакии или какую-то из его частей можно чем-то заменять... Не, ну если и подумал кто-то что-то, то - не осуществил. Больше того. В 1993 году, после "бархатного развода" они просто легко и естественно разделили Гимн пополам... Отказываться от устоявшегося и привычного Гимна не стала ни Чехия, ни Словакия...
Гимн Чехии - "Kde domov můj?" ("Где дом мой?") [Русский перевод / Eng subs]

Гимн Словакии
Свідомий
Сообщения: 30807
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

Вот молодцы чехи и словаки.Все тихо и спокойно.Без всяких там старших и младших братьев.И что интересно сто не было даже разрыва экономических связей.Все работает как и работало.
Аватара пользователя
Anella
Сообщения: 3023
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 9:24 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella »

Свідомий писал(а): Сентябрь 7, 2021, 8:42 am Вот молодцы чехи и словаки.Все тихо и спокойно.Без всяких там старших и младших братьев.И что интересно сто не было даже разрыва экономических связей.Все работает как и работало.
Просто они не противопоставляли ни себя друг другу, ни один отрезок своей истории другим периодам. Получилась такая преемственность и разделение "по уму". Там был предусмотрен переходный период, во время которого урегулировались вопросы собственности и сохранения экономической кооперации и связей
Свідомий
Сообщения: 30807
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

И главное что они общую историю рассматривали просто как историю без всяких претензий друг к другу .
Аватара пользователя
Anella
Сообщения: 3023
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 9:24 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella »

Свідомий писал(а): Сентябрь 9, 2021, 11:03 am И главное что они общую историю рассматривали просто как историю без всяких претензий друг к другу .
Ну да. Примерно так.
Гимн Италии
Ладно еще одна история. Мы все знаем, что Италия, как единое государство, появилась на карте сравнительно поздно: в 60-х годах 19 века. Некоторые запомнили и историческую альтернативу, про которую рассказывали школьные учебники: объединение Италии "Сверху" или "Снизу". Обе эти тенденции нашли свое отражение в истории итальянского гимна. За всю историю их было два. Сначала - Королевский марш ( Marcia Reale d’Ordinanza) Это был период с 1861 по 1946 годы когда Италия была монархией. Музыка гимна Marcia Reale была написана в 1831-1834 годах итальянским композитором Джузеппе Габетти (Guiseppe Gabetti). Сам гимн состоял из вступления-фанфар длившихся 30 секунд и самого королевского марша. Это - гимн Савойской династии, написанный во времена борьбы за объединение Италии под властью Савойской династии Пьемонта, в начале Карла Альберта, а затем Виктора Эммануила II. В тексте гимна восхваляется король и его власть и говорится, что Итальянские Альпы будут свободны от варваров, (тогда Северная Италия была под властью Габсбургов, с которыми итальянцы вели войны за свою независимость). С образованием Королевства Италия в 1861 году этот гимн стал государственным. Вот его инструментальная версия.

Чувствуется, что писался в Италии, на родине классической оперы... Слова там тоже вполне патриотические и революционные. С вот таким последним куплетом:
"пока длится наша пламенная патриотическая любовь
пока наша цивилизация правит
Как одна фаланга
Сыны Отечества
покроют себя славой
крича "Свобода!"

И припевом:
"Да здравствует Италия, Да здравствует король! Да здравствует король!"
После прихода к власти в Италии фашистов, вместе с Marcia Reale исполнялся и гимн Национальной фашистской партии "Юность" (Giovinezza). Там тоже очень интересная история: этот гимн "вырос" из студенческой песни 1909 года... Отсюда и название.
В июле 1943 года после свержения фашистского режима, Королевский марш вновь стал единственным официальным гимном, вплоть до 1946 года, когда в Италии была упразднена монархия и провозглашен республиканский строй. А что вместо? И вот тут настало время для гимна героев, объединявших Италию "снизу"....
Аватара пользователя
Anella
Сообщения: 3023
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 9:24 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella »

Гимном современной Италии является «Песнь итальянцев» которую называют также «Братья Италии» по словам первой строки или «Гимн Мамели» (итал. Inno di Mameli) по имени автора. Текст был написан осенью 1847 года девятнадцатилетним студентом Гоффредо Мамели, последователем Джузеппе Мадзини и Джузеппе Гарибальди. На момент написания главного стихотворения своей жизни Мамели командовал батальоном в 300 человек и имел чин капитана нерегулярной армии Гарибальди. Вся короткая жизнь поэта была посвящена борьбе за объединение и освобождение Италии. Юноша сражался с австрийцами в осажденном Милане, затем в Генуе выполнял поручения Джузеппе Гарибальди, защищал Рим от французов. Погиб в 22 года. Умер от гангрены в результате случайной раны. В бреду перед смертью все время повторял и повторял первые слова своего стихотворения «Братья Италии»… Дж. Верди очень ценил стихотворение Мамели, утверждая, что по своему эмоциональному накалу оно не уступает «Марсельезе».

Но музыку к этому стихотворению написал не Верди. Хотя в музыкальном решении чувствуется родство с классикой итальянской оперы. Микеле Новаро - тоже очень интересный человек. Он тоже, как и Мамели, был генуэзцем. Тоже был верным последователем Гарибальди. Его помощь движению состояла в сочинении музыки к патриотическим песням и сборе средств. Музыку на текст «Братьев Италии» Новаро написал в Турине, где руководил хором в театрах Реджо и Кариньяно. По словам Новаро, стихи настолько впечатлили его, что мелодия была сочинена почти сразу. И сразу же «ушла в народ». Эта песня стала звуковым фоном Итальянского Рессорджименто,.. Ее пели на митингах, с ней бросались в бой. С этой песней проделала свой победоносный путь знаменитая Тысяча Гарибальди…
В отличие от Гоффредо Мамели, Микеле Наваро удалось дожить до победы - увидеть свободную объединенную Италию со столицей в Риме. Никаких привилегий композитор не получил, не имел даже достатка. Но символической (в хорошем смысле этого слова) награды он был удостоен: после смерти его похоронили на кладбище в Стальено, рядом с могилой Мадзини. Интересно, что во время Второй мировой войны, одна из бригад итальянских партизан –гарибальдийцев носила имя Мамели.
Аватара пользователя
Anella
Сообщения: 3023
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 9:24 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella »

В 1946 году «Гимн Мамели» был утвержден в качестве «временного» гимна Итальянской республики , заменив «Королевский марш». Так «Песнь итальянцев» стала национальным гимном «де-факто». А вот де-юре это произошло только 15 ноября 2017 года. Далеко не всех устраивали слова. Да и революционный порыв, заложенный в композиции, казался слишком мощным. У этого гимна было много противников. В 90-х был даже организован референдум по этому поводу. В качестве альтернативы Гимну Мамели предложили творение великого Верди – хор из оперы «Набукко». Слова «Va, pensiero» принадлежат Темистокле Солера — автору либретто «Набукко», но являются парафразом библейского псалма 136 «На реках вавилонских». Исполнители «Va, pensiero» представляют еврейских изгнанников, плачущих в вавилонском плену о потерянной родине и разрушенном Первом Храме. Хор пленных иудеев из «Набукко» стал в некотором смысле вторым национальным гимном Италии — именно он звучал при открытии заново отстроенного Ла Скала после Второй мировой войны, а на похоронах самого Верди и на похоронах Тосканини его пел народ.до настоящего времени «Va, pensiero» продолжает считаться неофициальным гимном итальянского региона Падания и исполняется на всех мероприятиях итальянской партии «Лига Севера».

Победила все-таки «Песнь итальянцев». Начиная с 2005 года, эта композиция последовательно прошла все стадии утверждения в качестве официального гимна. Иногда не с первого раза, но прошла. И музыка и текст. Несмотря на явный анахронизм. Просто пошли по тому же пути. Что и многие другие: официально исполняют первый куплет и припев. Хотя в школах учат весь текст. И поют. Очень эмоционально.

Еще вот такая деталь интересна: в польском гимне говорится о «итальянских землях», в итальянском – упоминается «кровь поляков»…
Аватара пользователя
OiUS
Основатель
Сообщения: 4020
Зарегистрирован: Май 4, 2021, 9:09 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение OiUS »

О гимне США я не скажу ничего что нельзя было бы найти по поиску.Но тем не менее отмечусь.
Основной упор в гимне на понятия "Свобода" и "Храбрость".
Сухие данные:
Песня стала официально использоваться в ВМС США (в 1889 году), затем в Белом доме (в 1916 году), а 3 марта 1931 года резолюцией Конгресса США была объявлена национальным гимном.
Автор слов Фрэнсис Скотт Ки, 1814
Композитор Джон Стаффорд Смит, 1780
Страна США
Утверждён 3 марта 1931



Я вообще считаю что понятие "Свобода" должно быть ключевым в гимне каждой страны.Это не только свобода каких-либо групп граждан,свобода от внешнего военного или экономического давления.
Это прежде всего свобода души.Если у людей есть внутренняя свобода-все остальные свободы-лишь вопрос времени.Ведь люди делают историю а не наоборот.Конечно сохранять свободу в себе очень трудно. Для этого нужна "Храбрость" (второе ключевое слово гимна). Без неё свободу не обрести.В истории есть немало примеров когда люди желали свободы,но им не хватило храбрости для её обретения. Прогнулись,Испугались,Позволили её забить,Продали....
Я считаю что гимн США очень верный по тексту.И я его уважаю.
Я думаю что корни американского гимна исходят еще из времен войны за независимость от Великобритании (1775—1783).
ПУТЛЕР ХУЙЛО!!!!
Аватара пользователя
Anella
Сообщения: 3023
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 9:24 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella »

OiUS писал(а): Сентябрь 10, 2021, 7:10 pm О гимне США я не скажу ничего что нельзя было бы найти по поиску.Но тем не менее отмечусь.

Я вообще считаю что понятие "Свобода" должно быть ключевым в гимне каждой страны.Это не только свобода каких-либо групп граждан,свобода от внешнего военного или экономического давления.
Это прежде всего свобода души.Если у людей есть внутренняя свобода-все остальные свободы-лишь вопрос времени.Ведь люди делают историю а не наоборот.Конечно сохранять свободу в себе очень трудно. Для этого нужна "Храбрость" (второе ключевое слово гимна). Без неё свободу не обрести.В истории есть немало примеров когда люди желали свободы,но им не хватило храбрости для её обретения. Прогнулись,Испугались,Позволили её забить,Продали....
Я считаю что гимн США очень верный по тексту.И я его уважаю.
Я думаю что корни американского гимна исходят еще из времен войны за независимость от Великобритании (1775—1783).
Интересно. Понятно, что там про войну за Независимость должно быть (судя по датам написания). Вообще - стоит, наверное, посмотреть подробнее. А к тому. что ты написал - там еще любовь к родной земле должна быть. А она может быть разная: неистовая, как в итальянском гимне или задумчиво-спокойная, как у чехов в их гимне, с поэтикой такой, как у Уэльса, или как у Корей (при этом - обеих).
Свідомий
Сообщения: 30807
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 7:06 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Свідомий »

А у древнего Рима был гимн?Итальянцы считают себя потомками древнего Рима.И немцы и румыны считают себя потомками.Это как то отразилось на их гимнах?
Аватара пользователя
OiUS
Основатель
Сообщения: 4020
Зарегистрирован: Май 4, 2021, 9:09 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение OiUS »

Anella писал(а): Сентябрь 10, 2021, 10:35 pm
OiUS писал(а): Сентябрь 10, 2021, 7:10 pm О гимне США я не скажу ничего что нельзя было бы найти по поиску.Но тем не менее отмечусь.

Я вообще считаю что понятие "Свобода" должно быть ключевым в гимне каждой страны.Это не только свобода каких-либо групп граждан,свобода от внешнего военного или экономического давления.
Это прежде всего свобода души.Если у людей есть внутренняя свобода-все остальные свободы-лишь вопрос времени.Ведь люди делают историю а не наоборот.Конечно сохранять свободу в себе очень трудно. Для этого нужна "Храбрость" (второе ключевое слово гимна). Без неё свободу не обрести.В истории есть немало примеров когда люди желали свободы,но им не хватило храбрости для её обретения. Прогнулись,Испугались,Позволили её забить,Продали....
Я считаю что гимн США очень верный по тексту.И я его уважаю.
Я думаю что корни американского гимна исходят еще из времен войны за независимость от Великобритании (1775—1783).
Интересно. Понятно, что там про войну за Независимость должно быть (судя по датам написания). Вообще - стоит, наверное, посмотреть подробнее. А к тому. что ты написал - там еще любовь к родной земле должна быть. А она может быть разная: неистовая, как в итальянском гимне или задумчиво-спокойная, как у чехов в их гимне, с поэтикой такой, как у Уэльса, или как у Корей (при этом - обеих).

Население США соткано из потомков разных стран и народов.Поэтому Понятие "Родная земля" у всех разное.
Американцы намного больше ценят понятие "Нация".Единство и т.п.
ПУТЛЕР ХУЙЛО!!!!
Аватара пользователя
OiUS
Основатель
Сообщения: 4020
Зарегистрирован: Май 4, 2021, 9:09 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение OiUS »

Свідомий писал(а): Сентябрь 16, 2021, 9:28 pm А у древнего Рима был гимн?
Вряд ли)))А нафига он им нужен был? Чтобы что? Они и без гимна нагибали кого хотели.До определенного момента....
ПУТЛЕР ХУЙЛО!!!!
Аватара пользователя
Anella
Сообщения: 3023
Зарегистрирован: Май 5, 2021, 9:24 pm
Контактная информация:

Re: О государственных гимнах.

  • Цитата
  • Залогинтесь, чтобы отметить сообщение лайком

Сообщение Anella »

OiUS писал(а): Сентябрь 16, 2021, 9:48 pm
Свідомий писал(а): Сентябрь 16, 2021, 9:28 pm А у древнего Рима был гимн?
Вряд ли)))А нафига он им нужен был? Чтобы что? Они и без гимна нагибали кого хотели.До определенного момента....
Ну в принципе Гимн нужен не для нагибания... Для поднятия собственного духа прежде всего. У древних римлян была военная музыка - этакий прообраз духовых оркестров. С кучей труб разного диаметра и формы. Были торжественные Гимны-обращения к многочисленным богам. Были панегирики. Гимна в современном толковании этого слова у них - не было.
Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость